Nogizaka46 - 私の色 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 私の色




私の色
Мой цвет
自分のこと ずっとわからなかったんだ
Своя собственная суть мне была непонятна
生まれてから そう今日まで
С того самого дня, как я родилась
みんなと同じ道を歩いて来た
Я шла той же дорогой, что и все остальные
幸せな暮らし
Счастливую жизнь
足りないものは何もなかった
Ничего не не хватало
全てに満たされてた
Я была всем довольна
でも歳月が過ぎれば
Но прошли года
足跡もなくなりそうで
И мои следы едва видны
私の色 何色だろう
Мой цвет, какой же он
ある日ふいに 考えてみた
Как-то раз я задумалась
世界はいくつもの色が混ざって
Мир состоит из смеси разных красок
ひとつになってる
И в целом получается одно
じゃあ私は 何色だろう
Какого же цвета я
光の中 どう輝く?
Как я буду выделяться в этом свете?
誰かと比べることはないけど
Я ни с кем не сравниваю себя
私は私らしく生きて行きたい
Я просто хочу жить своей жизнью
世代の橋 一人渡ろうとした時
Я была одна, когда собиралась перейти мост между поколениями
その川面を覗いてみた
И я взглянула на реку
どういう表情をして生きてるのか
И хотела увидеть, какое выражение у меня на лице
確かめたかった
Как я живу?
持ってるものは夢だけなのに
У меня были только мечты
自由があればよかった
Свобода была бы мне к лицу
この先はどこへ向かおう?
Куда мне идти?
行きたい場所があるはず
Где то место, в которое я хочу?
私の花 いつ咲くのだろう
Когда расцветет мой цветок
その花びら 想像できない
Я не могу представить его лепестки
未来は偶然が重なり合って
Будущее складывается из случайностей
風に吹かれてる
И парит на ветру
そう願いは いつ咲くのだろう
Когда же исполнится мое желание
どんな形してるのかな?
Что ты за форма?
いろんな花を眺めて来たけど
Я видела много разных цветов
今まで見たことない希望持ちたい
Но хочу увидеть цветок, который никогда не видела
私の色 何色だろう
Мой цвет, какой же он
ある日ふいに 考えてみた
Как-то раз я задумалась
世界はいくつもの色が混ざって
Мир состоит из смеси разных красок
ひとつになってる
И в целом получается одно
じゃあ私は 何色だろう
Какого же цвета я
光の中 どう輝く?
Как я буду выделяться в этом свете?
誰かと比べることはないけど
Я ни с кем не сравниваю себя
私は私らしく生きて行きたい
Я просто хочу жить своей жизнью





Writer(s): Yasushi Akimoto, Ysu


Attention! Feel free to leave feedback.