Nogizaka46 - 私の色 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 私の色




私の色
Мой цвет
自分のこと ずっとわからなかったんだ
Я долгое время не понимала себя.
生まれてから そう今日まで
С самого рождения и до сегодняшнего дня.
みんなと同じ道を歩いて来た
Я шла по той же дороге, что и все остальные.
幸せな暮らし
Счастливая жизнь.
足りないものは何もなかった
Мне ничего не не хватало.
全てに満たされてた
Я была всем довольна.
でも歳月が過ぎれば
Но с течением времени,
足跡もなくなりそうで
Кажется, мои следы исчезнут.
私の色 何色だろう
Какого цвета я?
ある日ふいに 考えてみた
Однажды я внезапно задумалась.
世界はいくつもの色が混ざって
Мир состоит из множества цветов,
ひとつになってる
Смешанных воедино.
じゃあ私は 何色だろう
Так какого же цвета я?
光の中 どう輝く?
Как я сияю в свете?
誰かと比べることはないけど
Мне не нужно сравнивать себя с другими,
私は私らしく生きて行きたい
Но я хочу жить так, как я хочу.
世代の橋 一人渡ろうとした時
Когда я пыталась одна перейти мост поколений,
その川面を覗いてみた
Я посмотрела на поверхность реки.
どういう表情をして生きてるのか
С каким выражением лица я живу?
確かめたかった
Я хотела убедиться в этом.
持ってるものは夢だけなのに
У меня есть только мечты,
自由があればよかった
Мне нужна была только свобода.
この先はどこへ向かおう?
Куда я направлюсь дальше?
行きたい場所があるはず
Должно быть, есть место, куда я хочу пойти.
私の花 いつ咲くのだろう
Когда расцветет мой цветок?
その花びら 想像できない
Я не могу представить его лепестки.
未来は偶然が重なり合って
Будущее это сочетание случайностей,
風に吹かれてる
Развеянных ветром.
そう願いは いつ咲くのだろう
Так когда же расцветет моя надежда?
どんな形してるのかな?
Какую она имеет форму?
いろんな花を眺めて来たけど
Я видела много разных цветов,
今まで見たことない希望持ちたい
Но я хочу надежду, какой еще не видела.
私の色 何色だろう
Какого цвета я?
ある日ふいに 考えてみた
Однажды я внезапно задумалась.
世界はいくつもの色が混ざって
Мир состоит из множества цветов,
ひとつになってる
Смешанных воедино.
じゃあ私は 何色だろう
Так какого же цвета я?
光の中 どう輝く?
Как я сияю в свете?
誰かと比べることはないけど
Мне не нужно сравнивать себя с другими,
私は私らしく生きて行きたい
Но я хочу жить так, как я хочу.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Ysu


Attention! Feel free to leave feedback.