Nogizaka46 - 空扉 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 空扉




あの空の向こうには何がある?
что там, за этим небом?
子供の頃 いつも 考えてた
когда я был ребенком, я всегда думал об этом.
渡り鳥が果てまで飛んでったら
когда перелетные птицы летят к концу ...
そこにはどんな景色が広がってるのか?
Что это за декорации?
悲しい出来事あった時は ここから
когда происходит печальное событие, отсюда ...
どこか知らない場所へ行きたくなる
я хочу пойти туда, где я не знаю.
風よ!
ветер!
真っ青な扉があるはずだ
там должна быть синяя дверь.
それが遠く透けて見えるんだ
я вижу его на расстоянии.
僕は空を見上げ想像している
я смотрю на небо и представляю
いつか扉を開いてみようか
откроем ли мы когда-нибудь дверь?
別の世界へ
В другой мир.
雨上がり 片隅に虹が出た
после дождя в углу появилась радуга.
雲の切れ間 淡い光の中
Меж облаков в бледном свете
グラデーション描いて 架かる橋を
мост, над которым я рисую градиент.
もしも歩いて行けばどこへ着くのだろう?
Куда бы я попал, если бы пошел пешком?
夢を見るのはいけないことなのかな
интересно, это то, о чем мне не стоит мечтать?
もっと冒険をしてみたいんだ
я хочу испытать больше приключений.
だから
так что...
青空に出口があるはずだ
в голубом небе должен быть выход.
海へ続く螺旋の階段
Винтовая лестница, ведущая к морю.
どんな悩みでも抜け出せるように・・・
чтобы ты мог выбраться из любой передряги ...
僕は扉に手をかけているよ
я кладу руку на дверь.
次の世界へ
В другой мир.
そう僕たちは思うより
да, это так.
勇気があるとわかって欲しい
я хочу, чтобы ты знал, что у тебя есть мужество.
そっと手を翳せば(どこにだって行けるんだ)
Если ты нежно держишь свою руку (ты можешь пойти куда угодно).
すぐに・・・
прямо сейчас.
青空に未来があるはずだ
В голубом небе должно быть будущее.
誰も空を見上げているよ
Все смотрят в небо.
ずっと
все время.
真っ青な扉があるはずだ
там должна быть синяя дверь.
それが遠く透けて見えるんだ
я вижу его на расстоянии.
僕は空を見上げ想像している
я смотрю на небо и представляю
いつか扉を開いてみようか
откроем ли мы когда-нибудь дверь?
別の世界へ
В другой мир.





Writer(s): 秋元 康, Furuta, 秋元 康, furuta


Attention! Feel free to leave feedback.