Nogizaka46 - 立ち直り中 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - 立ち直り中




立ち直り中
Путь к выздоровлению
永福町駅から道路渡って
Пройдя через дорогу от станции Эйфуку-чо
大勝軒の脇の道を歩く
Я иду по тропинке у Рашокена
十字路曲がって坂を下りれば
Свернув на перекрестке, спустившись по склону
あなたの家と思い出が見える
Я увижу твой дом и наши воспоминания
風鈴の音 どこかで聴こえたあの夏
Звук колокольчиков где-то я слышал этим летом
繋いだ手がちょっぴり汗ばんでいたけど
Наши руки, сцепленные, были немного потными
離しちゃったら あなたがどこか行ってしまいそうで
Но, если бы я их отпустил, мне казалось, что ты куда-то уйдешь
嫌われないように何度も繋ぎ直した
Я снова и снова сжимал их, чтобы ты меня не разлюбила
何で
Почему
ここまで一人来たのだろう
Я пришла сюда одна?
あなたになんて会えないのに
Ведь тебя здесь нет
知らず知らず足が向く
Но мои ноги сами меня сюда привели
今も
И сейчас
悲しいことがある度に
Каждый раз, когда меня одолевает грусть
やさしい顔が思い浮かぶ
Твоё нежное лицо всплывает в моей памяти
立ち直り中
Путь к выздоровлению
空き地はあれからアパートが建って
С тех пор на пустыре построили многоквартирный дом
少しだけ記憶と違って見える
И он немного отличается от моих воспоминаний
真夜中 あそこでキスをしたこと
Полуночный поцелуй там
流れた時間(とき)に上書きされた
Был стерт временем
もしも道であなたに会ってしまったら
Если бы я встретила тебя на улице
そう私はどういう言い訳すればいい?
Что бы я тебе сказала?
「久しぶり」と明るく声を掛けるだけで
Просто сказала бы "Привет" с улыбкой
あなたは昔のようにすべてを察してくれる
И ты, как прежде, все бы понял
やっと
Наконец
自分の足で歩き出して
Я нашла в себе силы пойти дальше
あなたのことを忘れたって
И забыть тебя
思ったけど無理だった
Но у меня не получилось
だから
Поэтому
心から目を逸らさずに
Я не буду закрывать глаза на свои чувства
ちゃんと現実 向き合って
И прямо посмотрю правде в глаза
リハビリ中
Я в процессе реабилитации
恋は
Любовь
輝いていたその日々と
Как и те светлые дни
同じ時間かけゆっくりと
Лечится очень медленно
癒されてくものなのね
Но ведь и время идет
何で
Почему
ここまで一人来たのだろう
Я пришла сюда одна?
あなたになんて会えないのに
Ведь тебя здесь нет
知らず知らず足が向く
Но мои ноги сами меня сюда привели
今も
И сейчас
悲しいことがある度に
Каждый раз, когда меня одолевает грусть
やさしい顔が思い浮かぶ
Твоё нежное лицо всплывает в моей памяти
立ち直り中
Путь к выздоровлению
ラララ...
Ла-ла-ла...
ラララ...
Ла-ла-ла...





Writer(s): 秋元 康, 福田 貴史, 秋元 康, 福田 貴史


Attention! Feel free to leave feedback.