Nogizaka46 - Ikuatenonai Bokutachi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nogizaka46 - Ikuatenonai Bokutachi




夜明け前 サービスエリア
Предрассветная зона обслуживания
止まる長距離バス
Междугородний автобус должен отключиться
シートを倒して眠る
Сними простыню и спи.
君はどんな夢を見てる?
о каком сне ты мечтаешь?
あどけないその寝顔に
к этому невинному спящему лицу.
胸が締め付けられ
в груди все сжалось.
少しだけ外の空気に
немного свежего воздуха.
冷やして来よう
давай остудим наши головы.
生まれた街を捨て
покинул город, где родился.
君の手 引きながら
пока ты справляешься с этим.
偶然 乗り込んだこの夜行便
я случайно сел на этот ночной рейс.
行くあてのない
Иди бесцельно
僕らの旅は
наше путешествие
どんな結末が待つのだろう?
Какого конца мы будем ждать?
理想だけでは生きて行けない
ты не можешь жить только со своими идеалами.
愛は無力なものだね
любовь бессильна.
しあわせなんて
счастье.
追い求めても
даже если ты добьешься этого.
何も見えず虚しくなるよ
я ничего не вижу, я ничего не вижу, я ничего не вижу, я ничего не вижу.
人もまばらな駐車場には
на парковке, где мало людей.
エンジンをかけたままの
с включенным двигателем.
寂しさが響いている
Одиночество отдается эхом.
トラックがギアを入れて
грузовик включил передачу.
重い腰を上げる
Поднимите тяжелую талию
コンテナ 何も語らず
контейнер, нечего сказать.
どこへ何を運ぶのだろう
куда что нести?
学校がもう始まる
школа вот-вот начнется.
夢は続いている
Сон продолжается.
知らぬ間に君が隣で
я не знал, что ты рядом со мной.
コーヒー ふと差し出す
я дам тебе чашечку кофе.
今なら戻れるよ
теперь я могу вернуться.
遅刻で済むけれど
я опоздаю.
このまま乗り込めば無断欠席
если мы войдем вот так, то исчезнем без происшествий.
衝動だけで
это просто порыв.
動いた愛は
любовь, которая двигалась.
誰を傷つけてしまうのだろう?
кому ты причинишь боль?
過去も未来も君がいるなら
если ты в прошлом и в будущем
何も怖くはなかった
я ничего не боялся.
決断したこと
я принял решение.
後悔しない
Никаких сожалений
見つめ合って ただ抱きしめた
мы смотрели друг на друга, мы просто обнимали друг друга.
なぜか涙が 溢れて来る
почему-то льются слезы.
僕らはしあわせなのか?
счастливы ли мы?
明日はしあわせなのか?
ты счастлива завтра?
行くあてのない
Иди бесцельно
僕らの旅は
наше путешествие
どんな結末が待つのだろう?
Какого конца мы будем ждать?
理想だけでは生きて行けない
ты не можешь жить только со своими идеалами.
愛は無力なものだね
любовь бессильна.
しあわせなんて
счастье.
追い求めても
даже если ты добьешься этого.
何も見えず虚しくなるよ
я ничего не вижу, я ничего не вижу, я ничего не вижу, я ничего не вижу.
人もまばらな駐車場には
на парковке, где мало людей.
エンジンをかけたままの
с включенным двигателем.
寂しさが響いている
Одиночество отдается эхом.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Oohashi Riko


Attention! Feel free to leave feedback.