Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allo Seigneur
Hallo, mein Herr
J'arrive
j'vous
tire
dessus
(Paf)
Ich
komme,
ich
schieße
auf
euch
(Paf)
Personne
comprends
Niemand
versteht
es
Ils
voudraient
siroter
mon
juice
hein
Sie
würden
gerne
meinen
Saft
schlürfen,
he
J'ai
des
atouts
cachés
sous
la
veste
comme
une
liasse
de
billets
Ich
habe
Trümpfe
unter
der
Jacke
versteckt,
wie
ein
Bündel
Geldscheine
On
fait
des
hits
encore
une
prod
de
pliée
Wir
machen
Hits,
noch
eine
Produktion
gefaltet
Shawty
je
sais
comment
tu
bounce
Shawty,
ich
weiß,
wie
du
dich
bewegst
Elle
a
des
hanches
qu'on
oublie
pas
avec
une
bouche
qui
laisse
des
marques
Sie
hat
Hüften,
die
man
nicht
vergisst,
mit
einem
Mund,
der
Spuren
hinterlässt
Faut
qu'je
pète
avant
demain
avant
la
fin
du
monde
Ich
muss
es
schaffen,
bevor
morgen,
bevor
die
Welt
untergeht
Faut
qu'je
monte
Ich
muss
aufsteigen
Comment
faire
du
rap
j'te
montre
Ich
zeige
dir,
wie
man
rappt
J'suis
curieux
d'savoir
quelle
tass
viendra
m'sucer
la
bite
une
fois
qu'j'aurai
l'blé
Ich
bin
neugierig,
welche
Schlampe
meinen
Schwanz
lutschen
wird,
wenn
ich
das
Geld
habe
Ta
daronne
danse
sur
nos
sons
au
bled
ouais
Deine
Mutter
tanzt
zu
unseren
Liedern,
im
Dorf,
ja
Y'a
pas
plus
calé
qu'mon
équipe
si
tu
veux
rider
Es
gibt
kein
eingespielteres
Team
als
meines,
wenn
du
mitfahren
willst
Me
cherche
pas
dans
l'carrée
VIP
si
tu
veux
m'parler
Such
mich
nicht
im
VIP-Bereich,
wenn
du
mit
mir
reden
willst
On
l'fait
on
monétise
on
planifie
le
bis
Wir
machen
es,
wir
monetarisieren,
wir
planen
das
Geschäft
Sur
l'instru
je
glisse
et
les
jaloux
maigrissent
Auf
dem
Beat
gleite
ich
und
die
Neider
werden
dünner
(Allo
seigneur)
(Hallo,
mein
Herr)
Y'a
pas
plus
calé
qu'mon
équipe
si
tu
veux
rider
Es
gibt
kein
eingespielteres
Team
als
meines,
wenn
du
mitfahren
willst
Me
cherche
pas
dans
l'carrée
VIP
si
tu
veux
m'parler
Such
mich
nicht
im
VIP-Bereich,
wenn
du
mit
mir
reden
willst
On
l'fait
on
monétise
on
planifie
le
bis
Wir
machen
es,
wir
monetarisieren,
wir
planen
das
Geschäft
Sur
l'instru
je
glisse
et
les
jaloux
maigrissent
Auf
dem
Beat
gleite
ich
und
die
Neider
werden
dünner
Tu
veux
le
juice
mais
nan
nan
nan,
nique
sa
mère
Du
willst
den
Saft,
aber
nein,
nein,
nein,
scheiß
drauf
J'ai
mille
mots
à
dire
a
mes
démons
et
ça
m'aide
Ich
habe
tausend
Worte,
die
ich
meinen
Dämonen
sagen
muss,
und
das
hilft
mir
Et
ça
m'aide,
et
ça
m'aide
Und
das
hilft
mir,
und
das
hilft
mir
J'suis
en
mode
automatique
faut
qu'j'les
traumatise
Ich
bin
im
Automatikmodus,
ich
muss
sie
traumatisieren
Mon
but
est
très
relatif
Mein
Ziel
ist
sehr
relativ
Faire
la
diff
et
faire
du
biff
pas
me
noyer
dans
la
tiz
bitch
Den
Unterschied
machen
und
Geld
verdienen,
nicht
mich
in
Alkohol
ertränken,
Schlampe
J'mets
que
des
switch
oui
Ich
mache
nur
Switches,
ja
J'baise
une
brune
Ich
ficke
eine
Brünette
J'bois
une
blonde
Ich
trinke
eine
Blondine
Et
puis
j'inverse
ok
ok
Und
dann
tausche
ich,
okay,
okay
Remplie
l'gobelet
que
j'le
renverse
dans
mon
gosier
ok
Füll
den
Becher,
damit
ich
ihn
in
meine
Kehle
schütte,
okay
J'n'ai
plus
de
temps
pour
ceux
qui
m'en
font
perdre
qui
me
répugnent
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
für
diejenigen,
die
mich
Zeit
kosten,
die
mich
anekeln
J'grimpe
les
marches
sans
rien
faire
Iv'
sur
l'escalator
Ich
erklimme
die
Stufen,
ohne
etwas
zu
tun,
Iv'
auf
der
Rolltreppe
J'démarre
comme
Derozan
des
Raptors
ouais
Ich
starte
wie
Derozan
von
den
Raptors,
ja
Pour
la
concu
je
sais
qu'c'est
dur
Für
die
Konkurrenz
weiß
ich,
dass
es
hart
ist
A
chaque
projet
que
des
tubes
Bei
jedem
Projekt
nur
Hits
J'vendrai
mes
lyrics
en
fascicule
Ich
werde
meine
Texte
als
Heft
verkaufen
Pas
d'humeur
taciturne
Keine
missmutige
Stimmung
Sur
la
prod
j'suis
dans
les
temps
j'suis
assidue
Auf
dem
Beat
bin
ich
im
Takt,
ich
bin
fleißig
Le
rap
c'est
bien
aussi
si
ça
rapporte
Rap
ist
auch
gut,
wenn
es
sich
auszahlt
On
doit
faire
assez
d'thunes
Wir
müssen
genug
Geld
verdienen
Parie
sur
moi
ou
ne
parie
pas
Wette
auf
mich
oder
wette
nicht
Santa
Iv'
c'est
pas
charitable
Santa
Iv'
ist
nicht
wohltätig
Tu
sais
qu'ma
rime
frappe
Du
weißt,
dass
mein
Reim
einschlägt
Tu
sais
qu'ma
rime
frappe
Du
weißt,
dass
mein
Reim
einschlägt
On
l'fait
on
monétise
on
planifie
le
bis
Wir
machen
es,
wir
monetarisieren,
wir
planen
das
Geschäft
Sur
l'instru
je
glisse
et
les
jaloux
maigrissent
Auf
dem
Beat
gleite
ich
und
die
Neider
werden
dünner
Y'a
pas
plus
calé
qu'mon
équipe
si
tu
veux
rider
Es
gibt
kein
eingespielteres
Team
als
meines,
wenn
du
mitfahren
willst
Me
cherche
pas
dans
l'carrée
VIP
si
tu
veux
m'parler
Such
mich
nicht
im
VIP-Bereich,
wenn
du
mit
mir
reden
willst
On
l'fait
on
monétise
on
planifie
le
bis
Wir
machen
es,
wir
monetarisieren,
wir
planen
das
Geschäft
Sur
l'instru
je
glisse
et
les
jaloux
maigrissent
Auf
dem
Beat
gleite
ich
und
die
Neider
werden
dünner
(Allo
seigneur)
(Hallo,
mein
Herr)
Y'a
pas
plus
calé
qu'mon
équipe
si
tu
veux
rider
Es
gibt
kein
eingespielteres
Team
als
meines,
wenn
du
mitfahren
willst
Me
cherche
pas
dans
l'carrée
VIP
si
tu
veux
m'parler
Such
mich
nicht
im
VIP-Bereich,
wenn
du
mit
mir
reden
willst
On
l'fait
on
monétise
on
planifie
le
bis
Wir
machen
es,
wir
monetarisieren,
wir
planen
das
Geschäft
Sur
l'instru
je
glisse
et
les
jaloux
maigrissent
Auf
dem
Beat
gleite
ich
und
die
Neider
werden
dünner
Y'a
pas
plus
calé
qu'mon
équipe
si
tu
veux
rider
Es
gibt
kein
eingespielteres
Team
als
meines,
wenn
du
mitfahren
willst
Me
cherche
pas
dans
l'carrée
VIP
si
tu
veux
m'parler
Such
mich
nicht
im
VIP-Bereich,
wenn
du
mit
mir
reden
willst
On
l'fait
on
monétise
on
planifie
le
bis
Wir
machen
es,
wir
monetarisieren,
wir
planen
das
Geschäft
Sur
l'instru
je
glisse
et
les
jaloux
maigrissent
Auf
dem
Beat
gleite
ich
und
die
Neider
werden
dünner
(Allo
seigneur)
(Hallo,
mein
Herr)
Y'a
pas
plus
calé
qu'mon
équipe
si
tu
veux
rider
Es
gibt
kein
eingespielteres
Team
als
meines,
wenn
du
mitfahren
willst
Me
cherche
pas
dans
l'carrée
VIP
si
tu
veux
m'parler
Such
mich
nicht
im
VIP-Bereich,
wenn
du
mit
mir
reden
willst
On
l'fait
on
monétise
on
planifie
le
bis
Wir
machen
es,
wir
monetarisieren,
wir
planen
das
Geschäft
Sur
l'instru
je
glisse
et
les
jaloux
maigrissent
Auf
dem
Beat
gleite
ich
und
die
Neider
werden
dünner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Dumas, Noid
Attention! Feel free to leave feedback.