Lyrics and translation Noid - Quelques Millions
Quelques Millions
Несколько миллионов
Avec
quelques
millions
sur
le
tec
С
парой
миллионов
на
счету
J'aurai
de
quoi
continuer
ma
quête
Я
смогу
продолжить
свой
путь
Si
je
tire
c'est
seulement
pour
la
mettre,
yeah
Если
я
стреляю,
то
только
чтобы
попасть,
yeah
Y'a
rien
ni
personne
qui
nous
arrêtes
Нас
ничто
и
никто
не
остановит
Avec
quelques
millions
sur
le
tec
С
парой
миллионов
на
счету
J'aurai
de
quoi
continuer
ma
quête
Я
смогу
продолжить
свой
путь
Si
je
tire
c'est
seulement
pour
la
mettre,
yeah
Если
я
стреляю,
то
только
чтобы
попасть,
yeah
Y'a
rien
ni
personne
qui
nous
arrêtes
ouais
ouais
ouais
ouais
Нас
ничто
и
никто
не
остановит,
да-да-да-да
Je
n'suis
qu'un
hit
maker
qui
met
tout
l'monde
d'accord
Я
всего
лишь
хитмейкер,
который
всем
нравится
Faut
qu'j'mévade
Мне
нужно
сбежать
Au
studio
pour
des
heures,
trouve
le
parfait
accord
В
студии
часами
напролет,
находя
идеальное
сочетание
On
le
sait
faut
qu'on
maille
Мы
знаем,
нам
нужно
заработать
Je
ne
suis
pas
des
leur,
j'suis
né
sur
l'étoile
noir
Я
не
такой,
как
они,
я
родился
на
черной
звезде
NoID
Santa
Iv
NoID
Санта
IV
Je
brise
des
culs
des
coeurs
peut
importe
le
décors
Я
разбиваю
сердца,
неважно
где
Fuck
une
tass
qui
me
ride
К
черту
сук,
которые
меня
игнорят
J'me
rappelle
quand
j'voulais
sortir
de
la
merde
Я
помню,
как
хотел
выбраться
из
дерьма
Vu
qu'c'était
y'a
10
minutes,
le
temps
avance
diminue
Кажется,
это
было
10
минут
назад,
время
летит,
сокращается
Sers
le
rhum
et
on
dilue
(Sers
le
rhum
et
on
dilue)
Наливай
ром,
и
мы
его
разбавим
(Наливай
ром,
и
мы
его
разбавим)
J'écris
la
nuit
j'suis
jamais
seul
dans
ma
tête
Я
пишу
по
ночам,
я
никогда
не
бываю
один
в
своей
голове
Santa
Ivory
j'suis
jamais
seul
sur
la
tape
nan
nan
Санта
Ивори,
я
никогда
не
бываю
один
на
треке,
нет-нет
J'suis
jamais
seul
dans
la
ville
Я
никогда
не
бываю
один
в
городе
L'envie,
le
vice
nous
invitent
Желание,
порок
приглашают
нас
J'fais
pas
faire
comme
si
j'avais
besoin
d'ton
avis
Я
не
буду
притворяться,
будто
мне
нужно
твое
мнение
Parfois
je
pense
aux
miens
j'me
dis
qu'on
a
très
peu
d'amis
Иногда
я
думаю
о
своих
и
понимаю,
что
у
нас
очень
мало
друзей
J'évite
les
coups
bas
sans
demander
qui
me
la
mis
Я
избегаю
подлых
ударов,
не
спрашивая,
кто
меня
ударил
Je
remercie
les
faux
et
les
traitres
Я
благодарю
лжецов
и
предателей
Grâce
à
eux
je
différencie
ceux
qui
te
prêtent
leur
épaule
et
ceux
qui
te
jettent
Благодаря
им
я
отличаю
тех,
кто
подставляет
тебе
плечо,
от
тех,
кто
тебя
бросает
Fuck
ton
avis
j'ai
la
vista
je
veux
la
vie
de
rêve
К
черту
твое
мнение,
у
меня
есть
видение,
я
хочу
сказочной
жизни
Dès
la
mise
en
abime
NoID
dans
la
tête
С
самого
начала
NoID
в
голове
Un
mic
une
cabine
on
a
toutes
les
combines'
pour
le
faire
Микрофон,
будка,
у
нас
есть
все,
чтобы
сделать
это
Ouais
ouais
ouais
ouais
Да-да-да-да
Détruit
des
prods
saturés
ça
tue
c'est
naturel
Уничтожаю
перегруженные
биты,
это
убивает,
это
естественно
Ce-vi
tu
voudrais
notre
niveau
la
tu
rêves,
rêves
Хочешь
нашего
уровня,
ты
спишь,
спишь
C'est
pas
quand
on
aime
qu'on
compte
pas,
c'est
quand
on
est
riche
Не
тогда,
когда
любишь,
не
считаешь,
а
когда
богат
Et
souvent
j'me
trompe
pas
j'ai
les
codes
de
triches
И
часто
я
не
ошибаюсь,
у
меня
есть
коды
для
читерства
J'fais
le
trie
j'suis
dans
la
matrice
Я
делаю
выбор,
я
в
матрице
Quelques
amatrices
veulent
ma
trique,
savent
que
j'ai
le
truc
Несколько
поклонниц
хотят
мой
член,
знают,
что
у
меня
есть
штука
Ca
m'attriste,
le
succès
les
bitchs
les
billets
j'sais
qu'ca
va
ensemble
Это
печалит
меня,
успех,
сучки,
деньги,
я
знаю,
что
это
идет
в
комплекте
Quel
monde
de
pute,
ouais
Какой
же
паршивый
мир,
да
Des
couplets
qui
blessent,
j'ai
ça
sous
la
veste
Куплеты,
которые
ранят,
у
меня
это
под
рубашкой
Passez
moi
la
teille
que
j'me
saoule
avec
Передайте
мне
бутылку,
я
напьюсь
с
ней
Totale
indé
on
a
jamais
demandé
de
l'aide
Полностью
независимы,
мы
никогда
не
просили
помощи
Mélange
de
peur
et
d'envie
qui
circule
dans
mes
veines
Смесь
страха
и
зависти
течет
по
моим
венам
Des
couplets
qui
blessent,
j'ai
ça
sous
la
veste
Куплеты,
которые
ранят,
у
меня
это
под
рубашкой
Passez
moi
la
teille
que
j'me
saoule
avec
Передайте
мне
бутылку,
я
напьюсь
с
ней
Totale
indé
on
a
jamais
demandé
de
l'aide
Полностью
независимы,
мы
никогда
не
просили
помощи
Si
l'échec
est
moqueur
mon
coeur
finira
sous
l'averse
Если
неудача
насмехается,
мое
сердце
окажется
под
дождем
Avec
quelques
millions
sur
le
tec
С
парой
миллионов
на
счету
J'aurai
de
quoi
continuer
ma
quête
Я
смогу
продолжить
свой
путь
Si
je
tire
c'est
seulement
pour
la
mettre,
yeah
Если
я
стреляю,
то
только
чтобы
попасть,
yeah
Y'a
rien
ni
personne
qui
nous
arrêtes
Нас
ничто
и
никто
не
остановит
Avec
quelques
millions
sur
le
tec
С
парой
миллионов
на
счету
J'aurai
de
quoi
continuer
ma
quête
Я
смогу
продолжить
свой
путь
Si
je
tire
c'est
seulement
pour
la
mettre,
yeah
Если
я
стреляю,
то
только
чтобы
попасть,
yeah
Y'a
rien
ni
personne
qui
nous
arrêtes
ouais
ouais
ouais
ouais
Нас
ничто
и
никто
не
остановит,
да-да-да-да
Je
n'suis
qu'un
hit
maker
qui
met
tout
l'monde
d'accord
Я
всего
лишь
хитмейкер,
который
всем
нравится
Faut
qu'j'mévade
Мне
нужно
сбежать
Au
studio
pour
des
heures,
trouve
le
parfait
accord
В
студии
часами
напролет,
находя
идеальное
сочетание
On
le
sait
faut
qu'on
maille
Мы
знаем,
нам
нужно
заработать
Je
ne
suis
pas
des
leur,
j'suis
né
sur
l'étoile
noir
Я
не
такой,
как
они,
я
родился
на
черной
звезде
NoID
Santa
Iv
NoID
Санта
IV
Je
brise
des
culs
des
coeurs
peut
importe
le
décors
Я
разбиваю
сердца,
неважно
где
Fuck
une
tass
qui
me
ride
К
черту
сук,
которые
меня
игнорят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noid
Attention! Feel free to leave feedback.