Lyrics and translation Noir Désir - Apprends à dormir
Il
se
passe
des
heures
ici
Здесь
проходят
часы
Sans
que
rien
ne
troue
l'ennui
Чтобы
ничто
не
отвлекало
от
скуки
Comme
le
temps
qui
coule
essaie
Как
течет
время,
пытаясь
De
nous
assassiner
Чтобы
убить
нас
À
genoux
sous
la
lune
На
коленях
под
луной
Ou
quand
le
soleil
enclume
Или
когда
солнце
садится
на
наковальню
Comment
se
retendent
les
nerfs
Как
напрягаются
нервы
Des
révolutionnaires?
Революционеры?
Et
comme
les
illusions
croulent
И
как
рушатся
иллюзии
Je
pouvais
pleurer
tout
mon
soul
Я
мог
плакать
всей
своей
душой
Attendons
seulement
le
soir
Давайте
подождем
только
вечера
Personne
ne
peut
nous
voir
Никто
не
может
нас
видеть
Apprends
à
dormir,
glisse
lentement
Научись
спать,
медленно
скользи
Sans
réfléchir,
mais
n'me
demande
pas
comment
Не
задумываясь,
но
не
спрашивай
меня,
Oh,
ton
âme
est
lasse
О,
твоя
душа
устала
Elle
a
dû
trop
revoir,
hélas
Увы,
ей
пришлось
пережить
слишком
много
нового
Les
mêmes
choses
et
les
mêmes
gens
Те
же
вещи
и
те
же
люди
Et
toujours
comme
avant
И
всегда
как
прежде
Et
ici
quelque
part
en
France
И
здесь,
где-то
во
Франции
En
attendant
l'échéance
В
ожидании
крайнего
срока
Certains
n'éprouvent
ni
fierté
Некоторые
не
испытывают
ни
гордости,
ни
Ni
honte
à
être
nés
И
не
стыдно
быть
рожденным
Apprends
à
dormir,
glisse
lentement
Научись
спать,
медленно
скользи
Sans
réfléchir,
mais
n'me
demande
pas
comment
Не
задумываясь,
но
не
спрашивай
меня,
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Vincen Vidalenc, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat, Serge Marius Pierre Teyssot Gay
Attention! Feel free to leave feedback.