Noir Désir - Comme elle vient (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noir Désir - Comme elle vient (Live)




Comme elle vient (Live)
Как это бывает (Live)
A se changer en roi
Превращаясь в короля,
A hurler à la lune
Воя на луну,
A traquer la fortune
Гоняясь за удачей,
Tout ça pour trainer son poids
Всё это для того, чтобы тащить свой груз,
Au risque de s'y plaire
Рискуя в этом увязнуть,
Au moment de s'y croire
В тот момент, когда начинаешь верить,
Sonnez les courants d'air
Врываются сквозняки,
Faites donner l'exutoire
Дают выход эмоциям.
Il faudrait qu'on s'él've
Нам нужно подняться,
Au fond il a d'la classe
В глубине души он стильный,
Ou alors qu'on prenne la sève
Или же впитать жизненную силу,
Comme elle vient
Как это бывает,
Encore et encore
Снова и снова,
Comme elle vient
Как это бывает,
Encore et encore
Снова и снова.
Tu la vois la belle bleue
Ты видишь эту прекрасную синеву,
Des feux de l'artifice
Огни фейерверка,
Et tu la sens même un peu mieux
И ты чувствуешь её даже немного лучше,
A la faveur d'une éclipse
Под покровом затмения.
On voit du jour au lendemain
Мы видим в одночасье,
Que ça ne s'invente pas
Что это не выдумка,
Instantanément comme ça
Мгновенно, вот так,
Reprendre de volée d'aussi loin
Снова взлететь с такой высоты.
()
()
Comme elle vient
Как это бывает,
Comme on peut
Как получается,
C'est cruel et sans fard
Это жестоко и без прикрас,
Ca choisit pas, merci pour eux
Это не выбирает, спасибо им.
Comme une flèche
Как стрела,
Comme un pieux
Как кол,
C'est bon pour la mémoire
Это хорошо для памяти,
Ca vous fait quoi d'être au milieu?
Каково тебе быть посередине?
camarade
Эй, товарищ,
Si les jeux sont faits
Если ставки сделаны,
Au son des mascarades
Под звуки маскарада,
On pourra toujours se marrer
Мы всегда сможем посмеяться,
Et tout le long des courants d'air
И вдоль всех сквозняков
On voit des amoureux
Мы видим влюбленных,
Qui savent encore changer leurs nerfs
Которые еще умеют превращать свои нервы
En un bouquet délicieux
В восхитительный букет.
On en aura des saisons
У нас будут сезоны,
Des torrides et des blêmes
Жаркие и бледные,
Je peux encore garder ton nom
Я всё ещё могу помнить твое имя,
Je peux aussi dire que je l'aime.
Я могу также сказать, что люблю тебя.
()
()





Writer(s): JEAN-PAUL ROY, BERTRAND LUCIEN CANTAT, GAY SERGE MARIUS PIERRE TEYSSOT, DENIS GUY MARC BARTHE


Attention! Feel free to leave feedback.