Lyrics and translation Noir Désir - Le fleuve (A M P Franz Treichler Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le fleuve (A M P Franz Treichler Mix)
Река (A M P Franz Treichler Mix)
Quand
la
nuit
s'étend,
elle
se
laisse
tomber
au
hasard
Когда
ночь
простирается,
она
падает
наугад,
Elle
enveloppe
et
elle
sape
les
carcasses
atroces
Она
окутывает
и
подтачивает
ужасные
остовы.
Et
si
tu
peux
te
perdre
du
côté
du
fleuve
И
если
ты
можешь
потеряться
у
реки,
Il
te
calmera
jusqu'à
ce
que
tu
ne
puisses
plus
respirer
Она
успокоит
тебя,
пока
ты
не
перестанешь
дышать.
Comme
elle
est
belle
la
ville
et
ses
lumières
seulement
pour
les
fous
Как
прекрасен
город
и
его
огни,
только
для
безумцев.
Celui
qui
veut,
il
la
découpe
en
tableaux
Тот,
кто
хочет,
разрезает
его
на
картины.
Là
c'est
l'heure
ou
le
silence
balance
sur
les
eaux
du
fleuve
Сейчас
тот
час,
когда
тишина
качается
на
водах
реки,
Le
rythme
des
horloges
qui
pourissent
Ритм
гниющих
часов.
Y'a
là-bas
cette
fille
qui
enfle
son
souffle
et
ses
jupes
Там
вон
та
девушка,
раздувающая
дыхание
и
юбки,
Ouvertes
comme
des
corolles
en
suspens
Открытые,
словно
застывшие
венчики.
Plus
elle
danse,
plus
elle
flambe,
plus
il
l'aime,
lui,
comme
il
sent
Чем
больше
она
танцует,
чем
ярче
пылает,
тем
больше
он
её
любит,
он,
как
он
чувствует,
Que
no
se
puede,
la
Vida
no
vale
Nada
Что
no
se
puede,
la
Vida
no
vale
Nada
(ничего
нельзя
сделать,
жизнь
ничего
не
стоит).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Guy Marc Barthe, Frederic Vincen Vidalenc, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Bertrand Lucien Cantat
Attention! Feel free to leave feedback.