Lyrics and translation Noir Désir - Les Ecorches - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Ecorches - Live
Ободранные - Концертная запись
Emmène-moi
danser
Забери
меня
на
танец,
Dans
les
dessous
В
подполье,
Des
villes
en
folie
Безумных
городов,
Puisqu'il
y
a
dans
ces
Ведь
в
этих
Endroits
autant
de
songes
Местах
столько
же
грёз,
Que
quand
on
dort
Сколько
и
во
сне,
Et
on
n'dort
pas
А
мы
не
спим,
Alors
autant
se
tordre
Так
что
давай
извиваться,
Et
se
rejoindre
en
bas
И
встретимся
внизу,
Puisqu'on
se
lasse
de
tout
Ведь
нам
всё
надоело,
Pourquoi
nous
entrelaçons-nous?
Почему
же
мы
переплетаемся?
Pour
les
écorchés
vifs
Для
ободранных
заживо,
On
en
a
des
sévices
Мы
знаем,
что
такое
боль,
Allez
enfouis-moi
Давай,
похорони
меня,
Passe-moi
par
dessus
tous
les
bords
Перебрось
меня
через
край,
Mais
reste
encore
Но
останься
ещё,
Un
peu
après
Немного
после,
Que
même
la
fin
soit
terminée
Даже
когда
конец
наступит,
Moi
j'ai
pas
allumé
la
mèche
Я
не
поджигал
фитиль,
C'est
Lautréamont
Это
Лотреамон,
Qui
me
presse
Который
давит
на
меня,
Dans
les
déserts
В
пустынях,
Là
ou
il
prêche
Где
он
проповедует,
Ou
devant
rien
Или
перед
ничем,
On
donne
la
messe
Мы
служим
мессу,
Pour
les
écorchés
Для
ободранных,
Serre-moi
encore
Обними
меня
ещё,
Étouffe-moi
si
tu
peux
Задуши
меня,
если
сможешь,
Toi
qui
sais
ou
Ты,
которая
знаешь,
где,
Après
une
subtile
esquisse
После
тонкого
наброска,
On
a
enfoncé
les
vis...
Мы
вкрутили
винты...
Nous
les
écorchés
vifs
Мы,
ободранные
заживо,
On
en
a
des
sévices.
Мы
знаем,
что
такое
боль.
Oh
mais
non
rien
de
grave
О,
да
нет,
ничего
серьёзного,
Y
a
nos
hématomes
crochus
qui
nous
Есть
наши
загнутые
гематомы,
которые
нас
Et
tous
nos
points
communs
И
все
наши
общие
черты,
Et
nos
lambeaux
de
peau
И
наши
лоскуты
кожи,
Qu'on
retrouve
ça
et
là
Которые
мы
находим
то
тут,
то
там,
Dans
tous
les
coins
Во
всех
углах,
Ne
cesse
pas
de
trembler
Не
переставай
дрожать,
C'est
comme
ça
que
je
te
reconnais
Так
я
тебя
узнаю,
Même
s'il
vaut
beaucoup
mieux
pour
toi
Даже
если
тебе
гораздо
лучше,
Que
tu
trembles
un
peu
moins
que
moi.
Когда
ты
дрожишь
чуть
меньше
меня.
Emmene-moi,
emmene-moi
Забери
меня,
забери
меня,
On
doit
pouvoir
Мы
должны
суметь
Se
rendre
écarlates
Стать
алыми,
Si
on
précipite
Если
мы
торопимся,
On
devrait
voir
Мы
должны
увидеть
White
light
white
heat
Белый
свет,
белый
жар,
Allez
enfouis-moi
Давай,
похорони
меня,
Passe-moi
par
dessus
tous
les
bords
Перебрось
меня
через
край,
Encore
un
effort
Ещё
немного
усилий,
On
sera
de
nouveau
Мы
снова
будем
Calmes
et
tranquilles
Спокойны
и
безмятежны,
Calmes
et
tranquilles
Спокойны
и
безмятежны,
Serre-moi
encore
Обними
меня
ещё,
Serre-moi
encore
Обними
меня
ещё,
Etouffe-moi
si
tu
peux...
Задуши
меня,
если
сможешь...
Serre-moi
encore
Обними
меня
ещё,
Nous
les
écorchés
vifs
Мы,
ободранные
заживо,
On
en
a
des
sévices
Мы
знаем,
что
такое
боль,
Les
écorchés
vifs
Ободранные
заживо,
On
les
sent
les
vis
Мы
чувствуем
эти
винты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Guy Marc Barthe, Frederic Vincen Vidalenc, Gay Serge Marius Pierre Teyssot, Bertrand Lucien Cantat
Attention! Feel free to leave feedback.