Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Noir Désir
Pyromâne
Translation in Russian
Noir Désir
-
Pyromâne
Lyrics and translation Noir Désir - Pyromâne
Copy lyrics
Copy translation
Pyromane
à
temps
complet
Поджигатель
на
полный
рабочий
день
J'ai
mis
l'feu
à
tout
ce
que
j'ai
touché
Я
поджег
все,
к
чему
прикасался.
De
la
naissance
à
la
morsure
От
рождения
до
укуса
Enflammer
les
sécheresses
qui
durent
Разжигание
длительных
засух
Dans
nos
états
maladifs
В
наших
болезненных
состояниях
Tout
l'monde
ne
prend
pas
sa
part
de
rif
Не
каждый
берет
свою
долю
в
рифе
Et
je
les
vois
remplir
d'objets
И
я
вижу,
как
они
заполнены
предметами
Leurs
maisons
et
leurs
cerveaux
vidés
Их
дома
и
их
мозги
опустели
Le
vent
s'est
levé
Поднялся
ветер
Métamorphose
avant
d'y
aller
Метаморфоза
перед
тем,
как
отправиться
туда
Oh
mon
amour
tu
es
seule
О,
Моя
любовь,
ты
одна.
Si
seule,
convoitée,
intimités
Такая
одинокая,
желанная,
интимная
близость
Conduis
moi
jusqu'à
la
route
Проводи
меня
до
дороги.
Sans
un
mot
et
sans
un
doute
Без
единого
слова
и
без
сомнения
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Bertrand Cantat, Noir Désir
Album
Noir Désir en public
date of release
19-09-2005
1
Comme elle vient
2
Ces gens-là
3
A l'envers a l'endroit
4
Tostaky
5
Des armes
6
21St Century Schizoïd Man
7
Les ecorchés
8
Lazy
9
Si rien ne bouge
10
À ton étoîle
11
Le vent nous portera
12
Bouquet de nerfs
13
Des visages des figures
14
L'homme pressé
15
Lolita nie en bloc
16
A l'arrière des taxis
17
Ce n'est pas moi qui clame
18
Pyromâne
19
Ernestine
20
La chaleur
21
Le fleuve
22
Le grand incendie
23
One trip one noise
24
Septembre en attendant
More albums
Elysée Montmartre (Live / Mai 1991)
2021
Used To
2021
Demos - Vol 1
2020
À l'Élysée Montmartre (Live)
2020
À l'Élysée Montmartre (Live)
2020
Chansons hors album et versions alternatives
2020
Demos - Vol 2
2020
Demos - Vol 2
2020
Covers et duos
2020
Débranché (Live)
2020
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.