Lyrics and translation Noir Désir - Septembre en attendant (Un Jour à Belgrade Andrej Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Septembre en attendant (Un Jour à Belgrade Andrej Mix)
Сентябрь в ожидании (Un Jour à Belgrade Andrej Mix)
Juste
le
temps
de
battre
des
cils,
Всего
лишь
мгновение
ока,
Un
souffle,
un
éclat
bleu,
Вздох,
синяя
вспышка,
Un
instant,
qui
dit
mieux
Мгновение,
что
может
быть
лучше?
L'équilibre
est
fragile
Равновесие
хрупко,
J'ai
tout
vu
Я
все
видел,
Je
n'ai
rien
retenu
Но
ничего
не
запомнил,
Pendant
que
ton
ombre
Пока
твоя
тень
En
douce
te
quitte
Тихонько
тебя
покидает.
Entends-tu
les
autres
qui
se
battent
Слышишь
ли
ты
других,
сражающихся
A
la
périphérie
На
окраине?
Et
même
si
tes
yeux
И
даже
если
твои
глаза
Dissolvent
des
commètes
Растворяют
кометы,
Qui
me
passe
une
à
une
Которые
пролетают
мимо
меня
одна
за
другой
Au
travers
de
la
tête
Сквозь
мою
голову,
J'y
pense
encore
Я
все
еще
думаю
об
этом,
J'y
pense
Я
думаю
об
этом.
A
cette
époque
on
n'écoutait
qu'à
peine
В
то
время
мы
едва
слышали
Le
clic-cloc
des
pendules
Тиканье
часов.
A
l'heure
où
je
te
parle
В
тот
час,
когда
я
говорю
тебе
это,
Sans
entraves
...
il
circule
Беспрепятственно...
оно
тикает.
En
septembre,
en
attendant
la
suite
В
сентябре,
в
ожидании
продолжения
Des
carnages
il
se
peut,
qu'arrive
la
limite
Кровавой
бойни,
возможно,
наступит
предел.
J'y
pense
encore
Я
все
еще
думаю
об
этом,
J'y
pense
Я
думаю
об
этом.
Ensemble,
maintenant
Вместе,
сейчас
On
peut
prendre
la
fuite
Мы
можем
сбежать.
Disparus,
pfffuit
Исчезнуть,
пффф,
Avant
qu'ils
aient
fait
ouf
Прежде
чем
они
скажут
"уф".
J'y
pense
encore
Я
все
еще
думаю
об
этом,
J'y
pense
Я
думаю
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Vidalenc, Bertrand Cantat
Attention! Feel free to leave feedback.