Lyrics and translation Noir Désir - Si rien ne bouge
J't'écris
toujours
Я
всегда
пишу
тебе
Quand
la
menace
Когда
угроза
Du
fond
de
la
cour
Из
глубины
двора
Grimpe
et
me
glace
Залезай
и
леденей
меня.
Regarde
là-bas
Посмотри
туда.
Au
bout
de
mon
doigt
На
кончике
моего
пальца
Si
rien
ne
bouge
Если
ничего
не
движется
Le
ciel
devient
rouge
Небо
становится
красным
Est-ce
que
j't'ai
dit
Я
тебе
говорил?
L'histoire
de
cet
homme
История
этого
человека
Qui
voulut
tout
Кто
хотел
всего
Des
femmes,
de
l'opium
Женщины,
опиум
Il
est
mort
alité
Он
умер
прикованным
к
постели
Tout
passe,
tout
casse
Все
проходит,
все
ломается
Le
joint,
le
cul
lasse
Печать,
задница
надоела
J'te
dis
encore
Я
тебе
еще
раз
говорю
Que
l'hiver
est
mort
Что
зима
умерла
Rallonge
tes
tresses
Распусти
свои
косы.
Planque
tes
fesses
Спрячь
свою
задницу
Quand
les
amoureux
Когда
влюбленные
S'ramassent
à
la
pelle
Собирают
друг
друга
лопатой
Toutes
les
feuilles
mortes
Все
опавшие
листья
Se
marrent
entre
elles
Потешайтесь
друг
с
другом
Il
y
a
des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Il
y
a
des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Il
y
a
des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Il
y
a
des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Où
elle
va
cet
ombre
Куда
она
идет,
эта
тень
Se
perdre
au
loin
Заблудиться
вдали
Sûr
qu'un
grand
nombre
Уверен,
что
многие
N'y
verra
rien
Ничего
там
не
увидишь
Mon
petit
feu
Мой
маленький
огонь
J't'embrasse
sur
les
yeux
Я
целУю
тебя
в
глаза.
Je
quitte
l'enveloppe
Я
покидаю
конверт.
J't'aime
plus
qu'un
peu
Я
люблю
тебя
больше,
чем
немного.
Et
il
y
a
des
chances
que
rien
n'bouge
И
есть
вероятность,
что
ничего
не
движется
Il
y
a
des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Il
y
a
des
chances
que
rien
n'bouge
Скорее
всего,
ничего
не
движется
Rien
n'bouge,
n'bouge
Ничто
не
движется,
не
движется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Teyssot-gay, Denis Barthe, Frederic Vidalenc, Bertrand Cantat
Attention! Feel free to leave feedback.