Noir Désir - Si rien ne bouge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noir Désir - Si rien ne bouge




J't'écris toujours
Я всегда пишу тебе
Quand la menace
Когда угроза
Du fond de la cour
Из глубины двора
Grimpe et me glace
Залезай и леденей меня.
Regarde là-bas
Посмотри туда.
Au bout de mon doigt
На кончике моего пальца
Si rien ne bouge
Если ничего не движется
Le ciel devient rouge
Небо становится красным
Est-ce que j't'ai dit
Я тебе говорил?
L'histoire de cet homme
История этого человека
Qui voulut tout
Кто хотел всего
Des femmes, de l'opium
Женщины, опиум
Moralité
Нравственность
Il est mort alité
Он умер прикованным к постели
Tout passe, tout casse
Все проходит, все ломается
Le joint, le cul lasse
Печать, задница надоела
J'te dis encore
Я тебе еще раз говорю
Que l'hiver est mort
Что зима умерла
Rallonge tes tresses
Распусти свои косы.
Planque tes fesses
Спрячь свою задницу
Quand les amoureux
Когда влюбленные
S'ramassent à la pelle
Собирают друг друга лопатой
Toutes les feuilles mortes
Все опавшие листья
Se marrent entre elles
Потешайтесь друг с другом
Il y a des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
Il y a des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
Il y a des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
Il y a des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
elle va cet ombre
Куда она идет, эта тень
Se perdre au loin
Заблудиться вдали
Sûr qu'un grand nombre
Уверен, что многие
N'y verra rien
Ничего там не увидишь
Mon petit feu
Мой маленький огонь
J't'embrasse sur les yeux
Я целУю тебя в глаза.
Je quitte l'enveloppe
Я покидаю конверт.
J't'aime plus qu'un peu
Я люблю тебя больше, чем немного.
Et il y a des chances que rien n'bouge
И есть вероятность, что ничего не движется
Il y a des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
Des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
Des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
Des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
Il y a des chances que rien n'bouge
Скорее всего, ничего не движется
Rien n'bouge, n'bouge
Ничто не движется, не движется





Writer(s): Serge Teyssot-gay, Denis Barthe, Frederic Vidalenc, Bertrand Cantat


Attention! Feel free to leave feedback.