Noir Désir - Sober song (Emission 'concert d'un soir' de Francis Zégut) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noir Désir - Sober song (Emission 'concert d'un soir' de Francis Zégut)




Sober song (Emission 'concert d'un soir' de Francis Zégut)
Песня протрезвления (из передачи Франсиса Зегю "Вечерний концерт")
Oh Lord, hear me please
Господи, молю, услышь,
You have to make me sober
Помоги мне протрезветь.
Aspirin, come on please
Аспирин, миленький, поспеши,
I don't want to suffer
Я больше не могу терпеть.
I found one of my socks
Я нашёл один носок
Under the telephone
Под телефоном,
I've never asked these bells
Но я не просил колокола,
To ring in my home
Чтобы звенели в моём доме.
What have I done to my hat?
Что я сделал со своей шляпой?
I had no hat before
У меня же её не было.
Something like a tearing's running on my bones
Что-то, как будто разрыв, пробегает по моим костям.
It's all right now
Сейчас уже всё в порядке,
But what an awful night
Но какая ужасная ночь!
I'm almost reaching the kitchen
Я почти добрался до кухни,
I'll drink water till I die (about yesterday)
Буду пить воду, пока не умру вчерашнем дне).
Yesterday was the time of lavishness
Вчера было время расточительства,
Everything 'round me was only loveliness
Всё вокруг было прекрасно,
I was the king but the night was reigning over me
Я был королём, но ночь правила мной,
So much excitement but now this pleasure's gone without me
Сколько было восторга, но теперь это удовольствие ушло без меня.
It's all right now
Сейчас уже всё в порядке,
But what an awful night
Но какая ужасная ночь!
I'm almost reaching the kitchen
Я почти добрался до кухни,
I'll drink water till I die
Буду пить воду, пока не умру.
I'll drink water till I die
Буду пить воду, пока не умру.
I'll drink water till I die
Буду пить воду, пока не умру.
Aspirin, come on please
Аспирин, миленький, поспеши,
I don't want to suffer
Я больше не могу терпеть.
Oh Lord, hear me please
Господи, молю, услышь,
You have to make me sober
Помоги мне протрезветь.
But I don't know what's going on there
Но я не понимаю, что там происходит.





Writer(s): Frederic Vincen Vidalenc, Denis Guy Marc Barthe, Bertrand Lucien Cantat, Serge Marius Pierre Gay


Attention! Feel free to leave feedback.