Noir Silence - La belle et le cordonnier - translation of the lyrics into Russian

La belle et le cordonnier - Noir Silencetranslation in Russian




La belle et le cordonnier
Красавица и сапожник
Voici l'histoire cruelle
Послушай историю жестокую,
Voici l'histoire cruelle
Послушай историю жестокую,
Du pourquoi lorsque la neige tombe
О том, почему, когда снег ложится,
Triste vient le monde
Грустным мир становится,
Triste vient le monde
Грустным мир становится.
C'est l'histoire d'une vierge
Это история о деве,
C'est l'histoire d'une vierge
Это история о деве,
Dit qu'elle en était si belle
Говорят, что была она так красива,
Qu'on l'appella Noel
Что звали её Рождество,
Qu'on l'appella Noel
Что звали её Рождество.
Ses yeux tels de chandelles
Её глаза словно свечи,
Ses yeux tels de chandelles
Её глаза словно свечи,
Brillaient d'amour pour ce cordonnier
Горели любовью к сапожнику,
Beau, jeune et en sante
Красивому, молодому и сильному,
Beau, jeune et en sante
Красивому, молодому и сильному.
Mais le pere de la Belle
Но отец Красавицы,
Mais le pere de la Belle
Но отец Красавицы,
Gonfle d'orgueil et outrage
Полный гордости и презрения,
Refusa de les marier
Отказался их поженить,
Refusa de les marier
Отказался их поженить.
Alors le pauvre cordonnier
Тогда бедный сапожник,
Fuit tout son chagrin vers le nord
Бежал от горя своего на север,
Ou nul ne pu le retrouver
Где никто не смог его найти,
Tous le disaient mort
Все считали его мёртвым,
Tous le disaient mort
Все считали его мёртвым.
On raconte qu'a Noel
Говорят, что на Рождество,
On raconte qu'a Noel
Говорят, что на Рождество,
Vetu de rouge le cordonnier
Одетый в красное, сапожник,
Vient lui porter des souliers
Приходит к ней с туфельками,
Vient lui porter des souliers
Приходит к ней с туфельками.
Et elle pour le remercier
И она, чтобы его отблагодарить,
Et elle pour le remercier
И она, чтобы его отблагодарить,
Versе ses larmes qui sur son coeur
Льёт слёзы, что на его сердце,
Se mettent a geler
Превращаются в лёд,
Se mettent a geler
Превращаются в лёд.
C'est pourquoi a la veille de Noel
Вот почему в канун Рождества,
C'est pourquoi a la veille de Noel
Вот почему в канун Рождества,
Il se met toujours a neiger
Всегда идёт снег,
Ce sont les larmes de la Belle
Это слёзы Красавицы,
Ce sont les larmes de la Belle
Это слёзы Красавицы.





Writer(s): Samuel Busque, Martin Roby, Jean-francois Joseph Dube, Jean Francois Bernatchez, Michel Andre Lambert


Attention! Feel free to leave feedback.