Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
aimait
tapocher
les
gars
du
quartier
Er
liebte
es,
die
Jungs
aus
der
Gegend
zu
verhauen
Son
nom
c'était
Méo
Penché
Sein
Name
war
Schiefer
Méo
À
douze
ans
fort
comme
un
homme
Mit
zwölf
Jahren,
stark
wie
ein
Mann
Il
n'avait
peur
de
personne
Er
hatte
vor
niemandem
Angst
Touche
pas
à
Méo
Penché
Fass
Schiefer
Méo
nicht
an
Son
père
lui
avait
dit:
"Tu
s'ras
barbier"
Sein
Vater
hatte
ihm
gesagt:
"Du
wirst
Barbier"
Mais
il
n'aimait
pas
ce
métier
Aber
er
mochte
diesen
Beruf
nicht
Le
voici
donc
en
colère
Da
wurde
er
wütend
Jetant
les
clients
par
terre
Warf
die
Kunden
zu
Boden
Wo
wo
wo
Méo
Penché
Wo
wo
wo
Schiefer
Méo
A
son
père
alors
il
a
dit:
Zu
seinem
Vater
sagte
er
dann:
"Ça
sert
à
rien
pour
ces
jobs-là,
j'suis
trop
malin"
"Für
diese
Jobs
taugt
das
nichts,
ich
bin
zu
schlau"
Et
tout
en
montrant
ses
deux
poings:
Und
während
er
seine
beiden
Fäuste
zeigte:
"C'tata
c'tata
c'tata
c't'avec
ça
que
j'vas
faire
du
foin
"Damit,
damit,
damit,
damit
werde
ich
Geld
scheffeln,
C'est
là
qu'y
a
commencé
à
s'entraîner
Da
fing
er
an
zu
trainieren
Y
en
a
mangé
des
claques
sur
l'nez
Er
hat
viele
Schläge
auf
die
Nase
bekommen
Le
ring
c'était
son
affaire
Der
Ring
war
sein
Ding
Il
massacrait
l'adversaire
Er
massakrierte
seine
Gegner
Choque
toé
pas
Méo
Penché
Erschreck
dich
nicht,
Schiefer
Méo
Dans
deux
ans
l'est
d'venu
sans
trop
forcer
In
zwei
Jahren
wurde
er
ohne
große
Anstrengung
Champion
poids
lourd
du
monde
entier
Schwergewichts-Weltmeister
Y
a
fait
d'l'argent
mais
c'est
moche
Er
hat
Geld
gemacht,
aber
es
ist
dumm
Y
avait
des
trous
dans
ses
poches
Er
hatte
Löcher
in
seinen
Taschen
Wo
wo
wo
Méo
Penché
Wo
wo
wo
Schiefer
Méo
A
son
père
alors
il
a
dit:
Zu
seinem
Vater
sagte
er
dann:
"Ça
sert
à
rien
pour
ces
jobs-là,
j'suis
trop
malin"
"Für
diese
Jobs
taugt
das
nichts,
ich
bin
zu
schlau"
Et
tout
en
montrant
ses
deux
poings:
Und
während
er
seine
beiden
Fäuste
zeigte:
"C'tata
c'tata
c'tata
c't'avec
ça
que
j'vas
faire
du
foin
"Damit,
damit,
damit,
damit
werde
ich
Geld
scheffeln,
C'est
là
qu'y
a
commencé
à
s'entraîner
Da
fing
er
an
zu
trainieren
Y
en
a
mangé
des
claques
sur
l'nez
Er
hat
viele
Schläge
auf
die
Nase
bekommen
Le
ring
c'était
son
affaire
Der
Ring
war
sein
Ding
Il
massacrait
l'adversaire
Er
massakrierte
seine
Gegner
Choque
toé
pas
Méo
Penché
Erschreck
dich
nicht,
Schiefer
Méo
Dans
deux
ans
l'est
d'venu
sans
trop
forcer
In
zwei
Jahren
wurde
er
ohne
große
Anstrengung
Champion
poids
lourd
du
monde
entier
Schwergewichts-Weltmeister
Aujourd'hui
y
a
pas
d'misère
Heute
hat
er
keine
Probleme
Il
est
barbier
comme
son
père
Er
ist
Barbier
wie
sein
Vater
Wo
wo
wo
Méo
Penché
Wo
wo
wo
Schiefer
Méo
Wo
wo
wo
Méo
Wo
wo
wo
Méo
Wo
wo
wo
Méo
Wo
wo
wo
Méo
Wo
wo
wo
Méo
Penché
Wo
wo
wo
Schiefer
Méo
Wo
wo
wo
Méo
Penché
Wo
wo
wo
Schiefer
Méo
Wo
wo
wo
Méo
Penché
Wo
wo
wo
Schiefer
Méo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jerome Lemay
Album
Piège
date of release
04-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.