Noir Silence - Méo penché - translation of the lyrics into German

Méo penché - Noir Silencetranslation in German




Méo penché
Schiefer Méo
Il aimait tapocher les gars du quartier
Er liebte es, die Jungs aus der Gegend zu verhauen
Son nom c'était Méo Penché
Sein Name war Schiefer Méo
À douze ans fort comme un homme
Mit zwölf Jahren, stark wie ein Mann
Il n'avait peur de personne
Er hatte vor niemandem Angst
Touche pas à Méo Penché
Fass Schiefer Méo nicht an
Son père lui avait dit: "Tu s'ras barbier"
Sein Vater hatte ihm gesagt: "Du wirst Barbier"
Mais il n'aimait pas ce métier
Aber er mochte diesen Beruf nicht
Le voici donc en colère
Da wurde er wütend
Jetant les clients par terre
Warf die Kunden zu Boden
Wo wo wo Méo Penché
Wo wo wo Schiefer Méo
A son père alors il a dit:
Zu seinem Vater sagte er dann:
"Ça sert à rien pour ces jobs-là, j'suis trop malin"
"Für diese Jobs taugt das nichts, ich bin zu schlau"
Et tout en montrant ses deux poings:
Und während er seine beiden Fäuste zeigte:
"C'tata c'tata c'tata c't'avec ça que j'vas faire du foin
"Damit, damit, damit, damit werde ich Geld scheffeln,
Pôpa"
Papa"
C'est qu'y a commencé à s'entraîner
Da fing er an zu trainieren
Y en a mangé des claques sur l'nez
Er hat viele Schläge auf die Nase bekommen
Le ring c'était son affaire
Der Ring war sein Ding
Il massacrait l'adversaire
Er massakrierte seine Gegner
Choque toé pas Méo Penché
Erschreck dich nicht, Schiefer Méo
Dans deux ans l'est d'venu sans trop forcer
In zwei Jahren wurde er ohne große Anstrengung
Champion poids lourd du monde entier
Schwergewichts-Weltmeister
Y a fait d'l'argent mais c'est moche
Er hat Geld gemacht, aber es ist dumm
Y avait des trous dans ses poches
Er hatte Löcher in seinen Taschen
Wo wo wo Méo Penché
Wo wo wo Schiefer Méo
A son père alors il a dit:
Zu seinem Vater sagte er dann:
"Ça sert à rien pour ces jobs-là, j'suis trop malin"
"Für diese Jobs taugt das nichts, ich bin zu schlau"
Et tout en montrant ses deux poings:
Und während er seine beiden Fäuste zeigte:
"C'tata c'tata c'tata c't'avec ça que j'vas faire du foin
"Damit, damit, damit, damit werde ich Geld scheffeln,
Pôpa"
Papa"
C'est qu'y a commencé à s'entraîner
Da fing er an zu trainieren
Y en a mangé des claques sur l'nez
Er hat viele Schläge auf die Nase bekommen
Le ring c'était son affaire
Der Ring war sein Ding
Il massacrait l'adversaire
Er massakrierte seine Gegner
Choque toé pas Méo Penché
Erschreck dich nicht, Schiefer Méo
Dans deux ans l'est d'venu sans trop forcer
In zwei Jahren wurde er ohne große Anstrengung
Champion poids lourd du monde entier
Schwergewichts-Weltmeister
Aujourd'hui y a pas d'misère
Heute hat er keine Probleme
Il est barbier comme son père
Er ist Barbier wie sein Vater
Wo wo wo Méo Penché
Wo wo wo Schiefer Méo
Wo wo wo Méo
Wo wo wo Méo
Wo wo wo Méo
Wo wo wo Méo
Wo wo wo Méo Penché
Wo wo wo Schiefer Méo
Wo wo wo Méo Penché
Wo wo wo Schiefer Méo
Wo wo wo Méo Penché
Wo wo wo Schiefer Méo





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jerome Lemay


Attention! Feel free to leave feedback.