Lyrics and translation Noir Silence - Oublier (Live)
Oublier (Live)
Забыть (Live)
Lentement
lentement
Медленно,
медленно
Je
le
sens
je
me
noie
immerger
dans
un
vide
autours
de
moi
Я
чувствую,
как
погружаюсь,
тону
в
пустоте
вокруг
меня,
Lentement
lentement
Медленно,
медленно
Ne
mapproche
de
personne
Не
приближаюсь
ни
к
кому,
Les
yeux
ficer
sur
mes
pas
qui
resonnent
Глаза
не
отрываются
от
моих
шагов,
от
их
эха.
Et
pourtant,
et
pourtant
И
все
же,
и
все
же
Je
respire
le
soufle
Я
дышу,
Attendant
la
venue
d
une
autre
bouche
Жду
прикосновения
других
губ.
Et
pourtant,
et
pourtant
И
все
же,
и
все
же
Jaimerais
qu
on
meventre
Я
бы
хотела,
чтобы
меня
выпотрошили,
Que
se
taisent
les
cris
qui
me
tourmentent
Чтобы
замолчали
крики,
что
терзают
меня.
Dans
ma
tete
c
est
le
chaos
В
моей
голове
хаос,
Le
coeur
pris
dans
un
etho
Сердце
бьется
в
каком-то
странном
ритме,
Je
timplore
de
maider
a
tenter
Я
умоляю
тебя
помочь
мне
попытаться
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
Забыть,
что
никто
не
возвращается
в
прошлое.
S
il
te
plait
S
il
te
plait
Пожалуйста,
пожалуйста,
Inventes
moi
une
fable
Придумай
мне
сказку,
Et
qu
on
est
les
seuls
a
y
croire
И
пусть
мы
будем
единственными,
кто
в
нее
верит,
S
il
te
plait
S
il
te
plait
Пожалуйста,
пожалуйста,
Laisses
ma
tete
dans
le
sable
Позволь
мне
спрятать
голову
в
песок,
...
peur
que
je
megare
...
боюсь,
что
я
сойду
с
ума.
Dans
ma
tete
c
est
le
chaos
В
моей
голове
хаос,
Le
coeur
pris
dans
un
etho
Сердце
бьется
в
каком-то
странном
ритме,
Je
timplore
de
maider
a
tenter
Я
умоляю
тебя
помочь
мне
попытаться
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
Doublier
quon
seuls
a
rever
Забыть,
что
мы
одиноки
в
своих
мечтах,
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
Забыть,
что
никто
не
возвращается
в
прошлое.
Lentement,
Lentement
Медленно,
медленно,
Comme
la
belle
son
prince
charmant
Как
красавица
своего
прекрасного
принца,
Tu
m
abandonnes
epuiser,
egarer
Ты
оставляешь
меня,
измученную,
потерянную,
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
Doublier
quon
seuls
a
rever
Забыть,
что
мы
одиноки
в
своих
мечтах,
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
Забыть,
что
никто
не
возвращается
в
прошлое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Andre Lambert, Jean-francois Joseph Dube, Samuel Busque, Martin Roby, Jean Francois Bernatchez
Attention! Feel free to leave feedback.