Lyrics and translation Noir Silence - Oublier
Lentement
lentement
Медленно,
медленно
Je
le
sens
je
me
noie
immerger
dans
un
vide
autours
de
moi
Я
чувствую,
как
тону,
погружаюсь
в
пустоту
вокруг
себя
Lentement
lentement
Медленно,
медленно
Ne
mapproche
de
personne
Ни
к
кому
не
приближаюсь
Les
yeux
ficer
sur
mes
pas
qui
resonnent
Глаза
застыли
на
моих
шагах,
которые
звучат
Et
pourtant,
et
pourtant
И
все
же,
и
все
же
Je
respire
le
soufle
Я
дышу
воздухом
Attendant
la
venue
d
une
autre
bouche
Ожидая
прикосновения
других
губ
Et
pourtant,
et
pourtant
И
все
же,
и
все
же
Jaimerais
qu
on
meventre
Я
бы
хотела,
чтобы
мне
вскрыли
вены
Que
se
taisent
les
cris
qui
me
tourmentent
Чтобы
замолчали
крики,
которые
меня
мучают
Dans
ma
tete
c
est
le
chaos
В
моей
голове
хаос
Le
coeur
pris
dans
un
etho
Сердце
бьется
в
каком-то
странном
ритме
Je
timplore
de
maider
a
tenter
Умоляю
тебя,
помоги
мне
попытаться
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
только
ты
и
я
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
Забыть,
что
никто
не
возвращается
в
прошлое
S
il
te
plait
S
il
te
plait
Пожалуйста,
пожалуйста
Inventes
moi
une
fable
Придумай
мне
сказку
Et
qu
on
est
les
seuls
a
y
croire
И
чтобы
мы
были
единственными,
кто
в
нее
верит
S
il
te
plait
S
il
te
plait
Пожалуйста,
пожалуйста
Laisses
ma
tete
dans
le
sable
Оставь
мою
голову
в
песке
...
peur
que
je
megare
...
боюсь,
что
я
сойду
с
ума
Dans
ma
tete
c
est
le
chaos
В
моей
голове
хаос
Le
coeur
pris
dans
un
etho
Сердце
бьется
в
каком-то
странном
ритме
Je
timplore
de
maider
a
tenter
Умоляю
тебя,
помоги
мне
попытаться
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
только
ты
и
я
Doublier
quon
seuls
a
rever
Забыть,
что
мы
одиноки
в
своих
мечтах
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
только
ты
и
я
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
Забыть,
что
никто
не
возвращается
в
прошлое
Lentement,
Lentement
Медленно,
медленно
Comme
la
belle
son
prince
charmant
Как
красавица
своего
прекрасного
принца
Tu
m
abandonnes
epuiser,
egarer
Ты
бросаешь
меня,
измученную,
потерянную
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
только
ты
и
я
Doublier
quon
seuls
a
rever
Забыть,
что
мы
одиноки
в
своих
мечтах
Doublier
quon
est
seuls
seul
a
seul
Забыть,
что
мы
одиноки,
только
ты
и
я
Oublier
que
personne
ne
revient
au
passe
Забыть,
что
никто
не
возвращается
в
прошлое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Andre Lambert, Jean-francois Joseph Dube, Samuel Busque, Martin Roby, Jean Francois Bernatchez
Attention! Feel free to leave feedback.