Lyrics and translation Noise Boyz - Daydreams of the sparrow
In
the
time
of
my
confession
Во
время
моей
исповеди
In
the
hour
of
my
deepest
need
В
час
моей
глубочайшей
нужды
When
the
pool
of
tears
beneath
my
feet
Когда
лужа
слез
под
моими
ногами
...
Flood
every
newborn
seed
Затопи
каждое
новорожденное
семя.
There's
a
dyin'
voice
within
me
Внутри
меня
звучит
умирающий
голос.
Reaching
out
somewhere
Тянется
куда-то
...
Toiling
in
the
danger
Трудиться
в
опасности
And
in
the
morals
of
despair
И
в
нравах
отчаяния
Don't
have
the
inclination
У
меня
нет
склонности
To
look
back
on
any
mistake
Оглядываться
на
любую
ошибку.
Like
cain,
i
now
behold
this
chain
Подобно
Каину,
я
теперь
вижу
эту
цепь.
Of
events
that
i
must
break
О
событиях,
которые
я
должен
разрушить.
In
the
fury
of
the
moment
В
ярости
момента.
I
see
the
master's
hand
Я
вижу
руку
мастера.
In
every
leaf
that
trembles
В
каждом
трепещущем
листе.
In
every
grain
of
sand
В
каждой
песчинке.
Oh,
the
flowers
of
indulgence
О,
цветы
снисхождения!
And
the
weeds
of
yesteryear
И
сорняки
прошлого
года.
Like
criminals,
they
have
choked
the
breath
Как
преступники,
они
задыхаются.
Of
conscience
and
good
cheer
Совести
и
хорошего
настроения.
The
sun
beat
down
upon
the
steps
Солнце
било
в
ступени.
Of
time
to
light
the
way
Времени,
чтобы
осветить
путь.
To
ease
the
pain
of
idleness
Чтобы
облегчить
боль
безделья
And
the
memory
of
decay
И
память
о
распаде.
I
gaze
into
the
doorway
Я
вглядываюсь
в
дверной
проем.
Of
temptation's
angry
flame
Гневного
пламени
искушения
And
every
time
i
pass
that
way
И
каждый
раз,
когда
я
прохожу
этот
путь
...
I
always
hear
my
name
Я
всегда
слышу
свое
имя.
Then
onward
in
my
journey
Тогда
вперед
в
моем
путешествии
I
come
to
understand
Я
начинаю
понимать,
That
every
hair
is
numbered
что
каждый
волос
пронумерован.
Like
every
grain
of
sand
Как
каждая
песчинка.
I
have
gone
from
rags
to
riches
Я
прошел
путь
от
лохмотьев
к
богатству.
In
the
sorrow
of
the
night
В
печали
ночной
...
In
the
violence
of
a
summer's
dream
В
жестокости
летнего
сна
In
the
chill
of
a
wintry
light
В
холоде
зимнего
света
In
the
bitter
dance
of
loneliness
В
Горьком
танце
одиночества
Fading
into
space
Растворяясь
в
пространстве
In
the
broken
mirror
of
innocence
В
разбитом
зеркале
невинности
On
each
forgotten
face
На
каждом
забытом
лице
I
hear
the
ancient
footsteps
Я
слышу
древние
шаги.
Like
the
motion
of
the
sea
Как
движение
моря.
Sometimes
i
turn
there's
someone
there
Иногда
я
оборачиваюсь
там
кто
то
есть
Other
times
it's
only
me
В
других
случаях
это
только
я.
I
am
hanging
in
the
balance
Я
повис
на
волоске.
Of
a
perfect
finished
plan
Совершенного
законченного
плана
Like
every
sparrow
falling
Как
каждый
падающий
воробей.
Like
every
grain
of
sand
Как
каждая
песчинка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.