Noise Boyz - Supernatural (The Man Behind C edit) - translation of the lyrics into German




Supernatural (The Man Behind C edit)
Übernatürlich (The Man Behind C Edit)
I try to make my way inside a world of destruction
Ich versuche, meinen Weg in eine Welt der Zerstörung zu finden
I'm living on the edge you know it's social distortion
Ich lebe am Rande, du weißt, es ist soziale Verzerrung
Everyone around me scratch their way to the top
Jeder um mich herum kratzt sich seinen Weg nach oben
You make them live like animals then you can't stop them
Du lässt sie wie Tiere leben und dann kannst du sie nicht mehr aufhalten
How am I supposed to live?
Wie soll ich leben?
I'm not living like this
Ich lebe so nicht
I'm gonna get emotional baby
Ich werde emotional, Baby
I'm not living like this
Ich lebe so nicht
Yeah, it's dark up in here
Ja, es ist dunkel hier drin
Got a shadow around my world
Habe einen Schatten um meine Welt
Yeah you make me wanna holler
Ja, du bringst mich zum Schreien
Got a shadow around me
Habe einen Schatten um mich
Black noise
Schwarzes Rauschen
I got my bills in the letter box the other day
Ich habe neulich meine Rechnungen im Briefkasten bekommen
But I decided I would take a little holiday
Aber ich beschloss, mir einen kleinen Urlaub zu nehmen
Cause you know they're raping me and you everyday
Weil du weißt, sie vergewaltigen mich und dich jeden Tag
I'm running out of time there's nothing left to take from me
Mir läuft die Zeit davon, es gibt nichts mehr, was man mir nehmen könnte
You want me to pay to breathe?
Du willst, dass ich fürs Atmen bezahle?
I'm not living this not me
Ich lebe das nicht, ich nicht
I'm gonna have an emotional breakdown
Ich werde einen emotionalen Zusammenbruch haben
I'm not living like this
Ich lebe so nicht
Yeah, It's dark up in here
Ja, es ist dunkel hier drin
Got a shadow around my world
Habe einen Schatten um meine Welt
Yeah you make me wanna holler
Ja, du bringst mich zum Schreien
Got a shadow around me
Habe einen Schatten um mich
Black noise
Schwarzes Rauschen





Writer(s): Peter Fischer


Attention! Feel free to leave feedback.