Noise Of Love - The Only One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noise Of Love - The Only One




The Only One
Единственная
Certi problemi non sono un dramma perché è la vita che li programma
Некоторые проблемы не драма, ведь это жизнь их программирует,
E questa vita mi ha messo in vita
И эта жизнь вдохнула в меня жизнь,
Forse quel giorno era impazzita
Возможно, в тот день она сошла с ума.
Certi problemi non sono un dramma perché è la vita che li programma
Некоторые проблемы не драма, ведь это жизнь их программирует,
E se lo fa sa quel che fa
И если она это делает, она знает, что делает.
Chi lo sa quando è che sbaglia
Кто знает, когда она ошибается,
Quando ci dona o quando ci toglie
Когда она даёт или когда отнимает.
Chi lo sa quando è che sbaglio
Кто знает, когда я ошибаюсь,
Quando son solo o con mia moglie
Когда я один или с моей женой.
Chi lo sa quando è che meglio se per capire cosa è uno sbaglio
Кто знает, когда лучше, чтобы понять, что такое ошибка.
Nessuno sa quale è la soglia per poter dire diamoci un taglio
Никто не знает, каков предел, чтобы сказать: "Давай закончим это".
Chi lo sa se darci un taglio non sia frutto del proprio orgoglio
Кто знает, не является ли решение закончить всё плодом собственной гордыни.
Non so più quale è il mio meglio se non si scioglie questo groviglio
Я больше не знаю, что для меня лучше, если этот клубок не распутается.
Certi problemi non sono un dramma perché è la vita che li programma
Некоторые проблемы не драма, ведь это жизнь их программирует,
E se lo fa sa quel che fa
И если она это делает, она знает, что делает.
Chi lo sa quando è che sbaglia
Кто знает, когда она ошибается,
Quando ci dona o quando ci toglie
Когда она даёт или когда отнимает.
Chi lo sa quando è che sbaglio
Кто знает, когда я ошибаюсь,
Quando son solo o con mia moglie
Когда я один или с моей женой.
Chi lo sa quando è che meglio se per capire cosa è uno sbaglio
Кто знает, когда лучше, чтобы понять, что такое ошибка.
Nessuno sa quale è la soglia per poter dire diamoci un taglio
Никто не знает, каков предел, чтобы сказать: "Давай закончим это".
Chi lo sa se darci un taglio non sia frutto del proprio orgoglio
Кто знает, не является ли решение закончить всё плодом собственной гордыни.
Non so più quale è il mio meglio se non si scioglie questo groviglio
Я больше не знаю, что для меня лучше, если этот клубок не распутается.
Non so più quale è il mio meglio se non si scioglie questo groviglio
Я больше не знаю, что для меня лучше, если этот клубок не распутается.
Tutta apparenza solo mi abbaglia
Вся эта видимость только ослепляет меня.
Non c'è canzone senza uno sbaglio
Нет песни без ошибки.





Writer(s): Combs Sean Puffy, Jones Daron Tavaris, Keith Michael Marcel, Parker Quinnes Daymond, Scandrick Marvin E, Maxwell Lamont M, Jones Kimberly, Thomas Carl


Attention! Feel free to leave feedback.