Lyrics and translation Noiseferatu - Sepia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mis
divagaciones
estoy
de
vacaciones
В
своих
скитаниях
я
словно
в
отпуске,
Auriculares
me
protegen
de
acordeones
Наушники
защищают
меня
от
надоевших
мелодий,
La
ciudad
es
de
vendedores
de
pases
y
plones
Город
полон
продавцов
пропусков
и
болтунов,
Ni
Capuletos
ni
Montescos,
solo
Corleones
Ни
Капулетти,
ни
Монтекки,
одни
Корлеоне.
Tu
mejor
vestimenta
serán
tus
osamentas
Твоим
лучшим
нарядом
станут
твои
кости,
Piensa
el
sapiens
en
tono
sepia
Мысли
разумного
в
тоне
сепии,
Naturalezas
muertas,
lo
que
hay
detrás
de
mis
cuencas
Мертвые
натуры,
то,
что
скрывается
за
моими
глазницами,
Entre
la
sequía
y
las
tormentas,
mientras...
Между
засухой
и
бурями,
пока...
Ojos
que
ven
pero
no
observan
Глаза,
которые
видят,
но
не
наблюдают,
Soy
lo
que
no
entiende
la
caterva
se
enerva
Я
то,
что
не
понимает
толпа,
раздражается,
Quiero
llenar
el
Platón,
más
no
salir
de
la
caverna
Хочу
наполнить
чашу
Платона,
но
не
выходить
из
пещеры,
Mientras
el
ladrillo
solo
frena
la
hierba
Пока
кирпич
лишь
сдерживает
траву.
Acá
la
carne
se
hizo
verbo
Здесь
плоть
стала
словом,
Por
eso
más
de
un
tema
sale
de
un
ñervo
Поэтому
не
одна
тема
рождается
из
нерва,
Llegados
los
26,
no
son
musas,
poco
espero
В
свои
26,
это
не
музы,
мало
надеюсь,
El
sol
de
nuevo
sale
por
el
oriente
esta
vez
sin
Jeru
Солнце
снова
встает
на
востоке,
на
этот
раз
без
Jeru.
A
la
ciudad
rural
la
baña
un
río
café
Сельский
город
омывает
кофейная
река,
Donde
dos
palos
son
la
fe
del
cafre
Где
два
столба
— вера
дикаря,
No
los
del
crucificado
que
desaparece
Не
того
распятого,
что
исчезает,
Son
los
que
están
encima
de
una
ese,
verticales:
Es
dinero
А
тех,
что
стоят
на
букве
"S",
вертикально:
Это
деньги.
Tanto
como
a
principios
de
un
Enero,
pero
a
mi
manera
lo
quiero
Столько
же,
сколько
в
начале
января,
но
по-своему
я
этого
хочу,
El
límite
es
el
cieno
o
el
cielo
Предел
— это
тина
или
небо,
Lo
que
no
sabe
el
ciego
Чего
не
знает
слепой,
Que
para
hacerlo,
primero
hay
que
serlo
Что
для
этого
сначала
нужно
им
стать.
Al
frente
pan
y
circo,
por
detrás
saqueados
Впереди
хлеб
и
зрелища,
позади
— разграбленные,
En
la
montaña
el
sol
quema,
no
da
bronceados
В
горах
солнце
жжет,
не
загорает,
Arriba
el
Dios
que
por
vos
no
dará
un
brinco
Наверху
Бог,
который
ради
тебя
и
пальцем
не
пошевелит,
Debajo
la
tierra,
campo
minado
de
humanos
Внизу
земля,
усеянная
людьми,
как
минное
поле.
Al
frente
pan
y
circo,
por
detrás
saqueados
Впереди
хлеб
и
зрелища,
позади
— разграбленные,
En
la
montaña
el
sol
quema
no
da
bronceados
В
горах
солнце
жжет,
не
загорает,
Arriba
el
Dios
que
por
vos
no
dará
un
brinco
Наверху
Бог,
который
ради
тебя
и
пальцем
не
пошевелит,
Debajo
la
tierra,
campo
de
taque,
taque
Внизу
земля,
поле
"таке-таке".
Majaras
barajan
tajadas
de
marmajas
robadas,
Чудаки
тасуют
куски
украденного
мрамора,
Consecuencia
de
sus
jugadas
Следствие
их
игр.
Parieron
al
Guerrillo
y
al
Para,
dieron
aval
pa'
dar
bala
Породили
партизана
и
парамилитария,
дали
добро
на
стрельбу,
Dispararon
al
que
dispara
Выстрелили
в
того,
кто
стреляет,
Aquel
que
repara
mira,
mira:
no
arregla
nada
Тот,
кто
чинит,
смотрит,
смотрит:
ничего
не
исправить,
Y
si
lo
intenta
sabe
lo
que
le
espera
И
если
попытается,
знает,
что
его
ждет.
Retaliación
del
que
acapara
Ответная
реакция
того,
кто
захватывает,
Metal
o
proyectil
se
insertan
en
la
cara
del
que
diserta
Металл
или
пуля
вонзаются
в
лицо
того,
кто
рассуждает,
Tiene
facha
de
fachos
con
fachada
mamerta
Выглядит
как
фашист
с
фасадом
пацифиста,
Pura
mierda,
polachos
cuidan
sus
caletas
Чистое
дерьмо,
поляки
охраняют
свои
тайники.
Harto
de
tretas
en
tratos
pa'
mantener
sus
estratos
Сыт
по
горло
уловками
в
сделках,
чтобы
сохранить
свои
слои,
Demócrata
devoto,
le
doy
mi
voto
al
citatus
Преданный
демократ,
отдаю
свой
голос
цитате.
Lo
más
equitativo
es
la
injusticia
Самое
справедливое
— это
несправедливость,
La
que
mantiene
a
su
partido
y
su
iglesia
Та,
что
поддерживает
его
партию
и
его
церковь,
Toca
la
puerta
el
que
con
el
cielo
comercia
Стучится
в
дверь
тот,
кто
торгует
небом,
Y
dudo
que
me
venda
el
futuro
И
я
сомневаюсь,
что
он
продаст
мне
будущее.
Viene
con
palabras
de
amigo
y
mirada
de
vendedor
de
seguros
Приходит
со
словами
друга
и
взглядом
продавца
страховок,
Su
mente
necia
no
sigo,
le
digo:
Más
bien
seré
tu
abogado
Его
глупости
я
не
слушаю,
говорю
ему:
Лучше
я
буду
твоим
адвокатом,
Hoy
he
de
darte
el
consejo
que
no
te
han
dado:
Сегодня
я
дам
тебе
совет,
который
тебе
не
давали:
No
existe
ni
plata,
ni
patria,
ni
estado
Не
существует
ни
денег,
ни
родины,
ни
государства,
No
estás
atado
para
tener
a
Cristo
al
lado
Ты
не
обязан,
чтобы
Христос
был
рядом,
Vete
al
Vaticano
cuando
esté
sobrepoblado
Иди
в
Ватикан,
когда
он
будет
перенаселен,
Sigue
el
ejemplo
de
Campo
Elías
Delgado
y
adiós
soldado
Следуй
примеру
Кампо
Элиаса
Дельгадо
и
прощай,
солдат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Montano Jaramillo, Daniel Cuartas
Attention! Feel free to leave feedback.