Lyrics and translation NOISETIME feat. Crystal Rock, Pule & FRNKLN - Sonne auf der Haut (feat. FRNKLN)
Sonne auf der Haut (feat. FRNKLN)
Солнце на коже (feat. FRNKLN)
Der
Winter
war
zu
lang,
die
Tage
viel
zu
grau
Зима
была
слишком
долгой,
дни
слишком
серыми,
Verliere
den
Kontakt,
kein
Mensch
mehr,
dem
ich
trau'
Теряю
связь
с
людьми,
никому
больше
не
доверяю.
Und
ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
man
manchmal
einsam
ist
И
я
знаю,
каково
это,
когда
ты
иногда
одинок,
Wenn
die
Zeit
nicht
vergeht,
man
sich
um
sich
selber
dreht
Когда
время
не
летит,
и
ты
зациклен
на
себе.
Hab'
gedacht,
ich
bin
stark,
hat
'nen
Plan
für
jeden
Tag
Думал,
что
сильный,
что
у
меня
есть
план
на
каждый
день,
Doch
ich
hab'
nichts
geschafft,
keine
Kraft
Но
я
ничего
не
добился,
у
меня
нет
сил.
Sonne
auf
der
Haut
Солнце
на
коже,
Komm,
wir
dreh'n
den
Sound
auf
Давай,
сделай
музыку
громче,
Wir
heben
ab,
Augen
zu,
wir
schweben
auf
der
Cloud
Мы
взлетаем,
закрыв
глаза,
мы
парим
в
облаках.
Ich
hab
es
so
vermisst
Я
так
скучал
Nächte,
die
man
nie
mehr
vergisst
По
ночам,
которые
невозможно
забыть.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Die
Welt
steht
grade
still,
bin
viel
zu
lang
zuhaus'
Мир
словно
замер,
я
слишком
долго
сижу
дома,
Ich
dreh'
hier
langsam
durch,
ich
muss
mal
wieder
raus
Я
схожу
с
ума,
мне
нужно
снова
выйти.
Und
ich
denk'
jeden
Tag,
ob
ich
dich
mal
wieder
frag'
И
я
каждый
день
думаю,
спросить
ли
тебя
снова,
Ob
du
Lust
hast
rauszugeh'n
und
wann
wir
uns
wieder
seh'n
Не
хочешь
ли
ты
погулять
и
когда
мы
увидимся.
Was
ist
los,
was
geht
ab?
Will
mal
wieder
in
die
Stadt
Что
происходит,
что
случилось?
Хочу
снова
в
город,
In
Berlin
mit
dir
um
die
Häuser
zieh'n
Бродить
с
тобой
по
улицам
Берлина.
Sonne
auf
der
Haut
Солнце
на
коже,
Komm,
wir
dreh'n
den
Sound
auf
Давай,
сделай
музыку
громче,
Wir
heben
ab,
Augen
zu,
wir
schweben
auf
der
Cloud
Мы
взлетаем,
закрыв
глаза,
мы
парим
в
облаках.
Ich
hab'
es
so
vermisst
Я
так
скучал
Nächte,
die
man
nie
mehr
vergisst
По
ночам,
которые
невозможно
забыть.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Sonne
auf
der
Haut
Солнце
на
коже,
Komm,
wir
dreh'n
den
Sound
auf
Давай,
сделай
музыку
громче,
Wir
heben
ab,
Augen
zu,
wir
schweben
auf
der
Cloud
Мы
взлетаем,
закрыв
глаза,
мы
парим
в
облаках.
Ich
hab'
es
so
vermisst
Я
так
скучал
Nächte,
die
man
nie
mehr
vergisst
По
ночам,
которые
невозможно
забыть.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Ich
will
das
Leben
wieder
spür'n
Хочу
снова
почувствовать
вкус
жизни,
Will
in
der
Menge
pulsier'n
Хочу
пульсировать
в
толпе,
Hab'
nen
Drink
in
der
Hand,
seh'
wieder
Land
С
напитком
в
руке,
я
снова
вижу
землю.
Sonne
auf
der
Haut
Солнце
на
коже,
Komm,
wir
dreh'n
den
Sound
auf
Давай,
сделай
музыку
громче,
Wir
heben
ab,
Augen
zu,
wir
schweben
auf
der
Cloud
Мы
взлетаем,
закрыв
глаза,
мы
парим
в
облаках.
Ich
hab'
es
so
vermisst
Я
так
скучал
Nächte,
die
man
nie
mehr
vergisst
По
ночам,
которые
невозможно
забыть.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Heut'
Abend
wird
es
laut
Сегодня
вечером
будет
громко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Leibrock, Oliver Pum, Franko Van Lankeren, Ronald Van Lankeren
Attention! Feel free to leave feedback.