Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
in
the
conflict
Tief
im
Konflikt
Whole
body
braced
for
the
impact
Der
ganze
Körper
bereit
für
den
Aufprall
Liquid
melody
soaks
me
Flüssige
Melodie
durchtränkt
mich
Thoughts
flow
through
with
syntax
Gedanken
fließen
durch
mit
Syntax
Ducking
and
diving
Ducken
und
Ausweichen
See
me
weaving
through
heathen
masses
Siehst
du
mich,
wie
ich
mich
durch
heidnische
Massen
schlängele
My
vision
blurs,
militant
serves
Meine
Sicht
verschwimmt,
militante
Aufschläge
Deep
in
the
passage
Tief
im
Durchgang
There's
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
You're
just
a
red
mark
my
laser
paint
Du
bist
nur
ein
roter
Punkt,
den
mein
Laser
markiert
Killer
instinct,
sharp
like
the
edge
of
a
razor
blade
Killerinstinkt,
scharf
wie
die
Klinge
eines
Rasiermessers
Your
body
bag,
squeeze
of
the
trigger
Dein
Leichensack,
der
Druck
des
Abzugs
The
quick
flash
blind
Der
schnelle
Blitz
blendet
Solo
seek
peace
when
the
last
enemy
flat
lines
Suche
allein
Frieden,
wenn
der
letzte
Feind
am
Boden
liegt
Call
me
the
Minotaur
Nenn
mich
den
Minotaurus
Cave
dweller
settle
the
final
score
Höhlenbewohner,
der
die
endgültige
Rechnung
begleicht
Brave
terrorist,
head
effects
to
the
minor
scores
Tapferer
Terrorist,
Kopfeffekte
für
die
Nebenscores
Raise
tension,
stress
levels
and
violence
soar
Erhöhe
die
Spannung,
Stresslevel
und
Gewalt
steigen
Less
tortured
venomous
methods
of
silence
spawn
Weniger
gequälte,
giftige
Methoden
der
Stille
entstehen
Affect
the
army
that
when
the
enemy
fight
the
swarm
Beeinflusse
die
Armee,
dass,
wenn
der
Feind
den
Schwarm
bekämpft
Stay
sheltered,
stray
pellets
sent
a
vital
cause
Bleib
geschützt,
verirrte
Kugeln,
die
eine
wichtige
Ursache
sind
Pray
weather
forgives,
else
the
night
was
scorn
Bete,
dass
das
Wetter
verzeiht,
sonst
wurde
die
Nacht
verschmäht
Crazed
venture,
Beggars
destined
to
ride
the
storm
Verrücktes
Unterfangen,
Bettler,
die
dazu
bestimmt
sind,
den
Sturm
zu
reiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nik Roos, Martijn H J Van Sonderen, Thijs De Vlieger
Attention! Feel free to leave feedback.