Lyrics and translation Noite Ilustrada - Castigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sabia
que
você
um
dia
I
knew
that
one
day
you
would
Me
procuraria
em
busca
de
paz
Seek
me
out
in
search
of
peace
Muito
remorso,
muita
saudade
Much
remorse,
much
longing
Mas
afinal,
o
que
é
que
lhe
traz
But
after
all,
what
is
it
that
brings
you
A
mulher
quando
é
moça
e
bonita
A
woman
when
she
is
young
and
beautiful
Nunca
acredita
poder
tropeçar
Never
believes
she
can
stumble
Quando
os
espelhos
lhe
dão
conselhos
When
the
mirrors
give
her
advice
É
que
procuram
em
quem
se
agarrar
It
is
they
who
seek
to
cling
to
someone
E
você
pra
mim
foi
uma
delas
And
you
for
me
were
one
of
them
Que
no
tempo
em
que
eram
belas
That
at
the
time
when
they
were
beautiful
Viam
tudo
diferente
do
que
é
They
saw
everything
differently
than
it
is
Agora
que
não
mais
encanta
Now
that
it
no
longer
enchants
Procura
imitar
a
planta
Seeks
to
imitate
the
plant
As
plantas
que
morrem
de
pé
The
plants
that
die
standing
up
E
eu
lhe
agradeço
And
I
thank
you
Por
de
mim
ter
se
lembrado
For
remembering
me
Entre
tantos
desgraçados
Among
so
many
wretches
Que
em
sua
vida
passou
Who
passed
through
your
life
Homem
que
é
homem
faz
qual
o
cedro
A
man
who
is
a
man
does
like
the
cedar
Eu
sabia
que
você
um
dia
I
knew
that
one
day
you
would
Me
procuraria
em
busca
de
paz
Seek
me
out
in
search
of
peace
Muito
remorso,
muita
saudade
Much
remorse,
much
longing
Mas
afinal,
o
que
é
que
lhe
traz
But
after
all,
what
is
it
that
brings
you
A
mulher
quando
é
moça
e
bonita
A
woman
when
she
is
young
and
beautiful
Nunca
acredita
poder
tropeçar
Never
believes
she
can
stumble
Quando
os
espelhos
lhe
dão
conselhos
When
the
mirrors
give
her
advice
É
que
procuram
em
quem
se
agarrar
It
is
they
who
seek
to
cling
to
someone
E
você
pra
mim
foi
uma
delas
And
you
for
me
were
one
of
them
Que
no
tempo
em
que
eram
belas
That
at
the
time
when
they
were
beautiful
Viam
tudo
diferente
do
que
é
They
saw
everything
differently
than
it
is
Agora
que
não
mais
encanta
Now
that
it
no
longer
enchants
Procura
imitar
a
planta
Seeks
to
imitate
the
plant
As
plantas
que
morrem
de
pé
The
plants
that
die
standing
up
E
eu
lhe
agradeço
And
I
thank
you
Por
de
mim
ter
se
lembrado
For
remembering
me
Entre
tantos
desgraçados
Among
so
many
wretches
Que
em
sua
vida
passou
Who
passed
through
your
life
Homem
que
é
homem
faz
qual
o
cedro
A
man
who
is
a
man
does
like
the
cedar
Que
perfuma
o
machado
que
o
derrubou
That
perfumes
the
ax
that
fells
him
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lupicinio Rodrigues, Alcides Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.