Lyrics and translation Noite Ilustrada - Minha Rainha
Um
dia
você
vai
pensar
direito
Однажды
ты
все
обдумаешь,
E
vai
procurar
um
jeito
para
me
pedir
perdão
и
будешь
искать
способ
попросить
у
меня
прощения.
É
bem
melhor
você
pensar
agora
Лучше
тебе
подумать
сейчас,
Antes
de
chegar
a
hora
da
nossa
separação
прежде
чем
наступит
час
нашего
расставания.
Eu
já
derramei
um
rio
de
lágrimas
Я
пролил
уже
целую
реку
слез,
Muitas
vezes
chorei
minhas
mágoas
много
раз
оплакивал
свою
боль,
Só
porque
eu
te
amo
demais
только
потому,
что
слишком
сильно
люблю
тебя.
Olha
amor,
dediquei
a
você
minha
vida
inteirinha
Послушай,
любовь
моя,
я
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь,
Do
meu
sonho
de
amor
fiz
você
a
rainha
из
своей
мечты
о
любви
сделал
тебя
королевой,
E
você
vem
falando
em
separação
а
ты
говоришь
о
расставании.
Olha
amor,
antes
que
seja
tarde
o
arrependimento
Послушай,
любовь
моя,
пока
не
стало
слишком
поздно
и
не
пришло
раскаяние,
Eu
não
quero
ouvir
mil
desculpas
lamento
я
не
хочу
слышать
тысячи
извинений
и
сожалений,
Porque
tudo
que
eu
fiz
foi
para
lhe
ver
feliz
потому
что
все,
что
я
делал,
я
делал,
чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Um
dia
você
vai
pensar
direito
Однажды
ты
все
обдумаешь,
E
vai
procurar
um
jeito
para
me
pedir
perdão
и
будешь
искать
способ
попросить
у
меня
прощения.
É
bem
melhor
você
pensar
agora
Лучше
тебе
подумать
сейчас,
Antes
de
chegar
a
hora
da
nossa
separação
прежде
чем
наступит
час
нашего
расставания.
Eu
já
derramei
um
rio
de
lágrimas
Я
пролил
уже
целую
реку
слез,
Muitas
vezes
chorei
minhas
mágoas
много
раз
оплакивал
свою
боль,
Só
porque
eu
te
amo
demais
только
потому,
что
слишком
сильно
люблю
тебя.
Olha
amor,
dediquei
a
você
minha
vida
inteirinha
Послушай,
любовь
моя,
я
посвятил
тебе
всю
свою
жизнь,
Do
meu
sonho
de
amor
fiz
você
a
rainha
из
своей
мечты
о
любви
сделал
тебя
королевой,
E
você
vem
falando
em
separação
а
ты
говоришь
о
расставании.
Olha
amor,
antes
que
seja
tarde
o
arrependimento
Послушай,
любовь
моя,
пока
не
стало
слишком
поздно
и
не
пришло
раскаяние,
Eu
não
quero
ouvir
mil
desculpas
lamento
я
не
хочу
слышать
тысячи
извинений
и
сожалений,
Porque
tudo
que
eu
fiz
foi
para
lhe
ver
feliz
потому
что
все,
что
я
делал,
я
делал,
чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Campos, Paulo Rodrigues, Leonardo Stuart Martinussi, Roman Laurito, Adriano Grande, Renato Rodrigues De Araujo, Fernando Guimaraes Rocha Junior, Marcio Silva Pinto Saraiva, Marcus Silva Amorim
Attention! Feel free to leave feedback.