Lyrics and translation Noite Ilustrada - Nervos De Aco
Nervos De Aco
Стальные нервы
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Ты
знаешь,
что
такое
любить,
милая?
Ter
loucura
por
uma
mulher
Сходить
с
ума
по
женщине,
E
depois
encontrar
esse
amor,
meu
senhor
А
потом
увидеть
свою
любовь,
милая,
Nos
braços
de
um
tipo
qualquer
В
объятиях
какого-то
типа?
Você
sabe
o
que
é
ter
um
amor,
meu
senhor
Ты
знаешь,
каково
это
- любить,
милая,
E
por
ele
quase
morrer
И
быть
готовым
умереть
ради
нее,
E
depois
encontrá-lo
em
um
braço
А
потом
найти
ее
в
объятиях
того,
Que
nem
um
pedaço
do
seu
pode
ser
Кто
и
части
тебя
не
стоит?
Há
pessoas
de
nervos
de
aço
Есть
люди
со
стальными
нервами,
Sem
sangue
nas
veias
e
sem
coração
Без
крови
в
жилах
и
без
сердца,
Mas
não
sei
se
passando
o
que
eu
passo
Но
не
знаю,
переживи
они
то
же,
что
и
я,
Talvez
não
lhes
venha
qualquer
reação
Остались
бы
ли
они
равнодушными.
Eu
não
sei
se
o
que
trago
no
peito
Я
не
знаю,
что
у
меня
в
груди
-
É
ciúme,
despeito,
amizade
ou
horror
Ревность,
злоба,
дружба
или
ужас,
Eu
só
sei
é
que
quando
a
vejo
Я
знаю
лишь
то,
что,
когда
я
вижу
ее,
Me
dá
um
desejo
de
morte
ou
de
dor
Меня
охватывает
желание
смерти
или
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lupicinio Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.