Lyrics and translation Noize MC - Палево
Paper
Chasing"(feat.
MC
Eiht
Погоня
за
бумагой"(feat.
MC
Eiht
In
the
house
(heyyy)
В
доме
(heyyy)
For
the
9-7
geah
Для
геи
9-7.
Eihthype
in
the
house
Eihthype
в
доме.
Geah,
you
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
For
the
9 to
the
7,
geah
От
9 до
7,
Боже!
C'mon
chin
chin
Давай,
подбородок!
Gimme
those
keys,
freeze
like
One
Times
in
a
raid
Дай
мне
эти
ключи,
Замри,
как
один
раз
в
рейде.
Scheming
off
the
top
of
the
pow
to
get
paid
Интриги
с
вершины
Поу,
чтобы
получить
деньги.
Let's
take
a
trip
back
- like
Minnie
Давай
отправимся
обратно,
как
Минни.
A
place
where
they
fast
cutting
- like
Vinnie
Место,
где
они
быстро
режут,
как
Винни.
I
know
- lots
of
drama
Я
знаю
- много
драмы.
Your
momma
comin'
through
in
a
short
skirt
straight
looking
for
work
Твоя
мама
проходит
через
короткую
юбку
и
ищет
работу.
It's
my
man
Boom
Bam
in
nod
Это
мой
мужчина
бум-бам
в
кивке.
(hey...
hey
yo
what's
up
Bam?)
(эй
...
эй,
эй,
как
дела,
БАМ?)
Coming
up
in
the
game
I
swear
to
god
Поднимаюсь
в
игре,
клянусь
Богом.
Customers
roll
through
- every
minute
Клиенты
проходят
через
каждую
минуту
.
One
Time's
right
after
- trying
to
hit
it
Один
раз
сразу
после-пытаюсь
ударить
по
нему.
Pesos
to
hood
rat
hoes,
oh
yes
Песа
для
шлюх
крыс,
О
да.
Can't
- shut
us
down
cause
this
Tribe's
on
the
Quest
Не
могу
остановить
нас,
потому
что
это
племя
в
поисках.
Possess
the
baddest
sacks
to
have
your
block
sewed
Обладай
самыми
крутыми
мешками,
чтобы
зашить
свой
блок.
Interference
- we
giving
a
clearence
to
get
float
Помехи-мы
даем
клиренс,
чтобы
получить
поплавок.
Hold
- up,
geah
wait
a
minute
Погоди-ка,
погоди
минутку!
A
car
full
of
chronic
smokers
yeah
and
I'm
in
it
Машина,
полная
хронических
курильщиков,
да,
и
я
в
ней.
I
gotta
gets
the
money,
Я
должен
получить
деньги,
gotta
gets
the
money
cause
I
needs
the
cash
cash,
c'mon
geah
должен
получить
деньги,
потому
что
мне
нужны
наличные,
давай,
детка!
I
gotta
gets
the
money,
Я
должен
получить
деньги,
gotta
gets
the
money
cause
I
needs
the
cash
cash,
c'mon
geah
должен
получить
деньги,
потому
что
мне
нужны
наличные,
давай,
детка!
You
know
I
need
the
money,
Ты
знаешь,
мне
нужны
деньги.
gotta
get
the
money
cause
I
needs
the
cash
cash
c'mon
мне
нужны
деньги,
потому
что
мне
нужны
наличные.
You
know
I
need
the
money,
Ты
знаешь,
мне
нужны
деньги.
gotta
get
the
money
cause
I
needs
the
cash
cash
мне
нужны
деньги,
потому
что
мне
нужны
наличные.
My
shit
is
kinda
difficult
to
swallow
Мое
дерьмо
трудно
проглотить.
Here
comes
the
hollow
А
вот
и
пустота.
I
be
the
leader
so
you
follow
Я
буду
лидером,
так
что
следуй
за
мной.
Payback's
tomorrow
Расплата-завтра.
Willie
green's
on
the
caper
- who
get
the
vapors?
Вилли
Грин
на
каперсе-кому
нужны
пары?
Used
to
love
you
now
I
hate
you
- won't
bring
me
the
paper
Раньше
я
любила
тебя,
теперь
я
ненавижу
тебя-не
принесу
мне
газету.
These
B.G's
gon'
stay
alive
Эти
"Би
Джи"
останутся
в
живых.
Can't
knock
my
hustle
from
the
West
nigga
9 to
5
Не
могу
выбить
мою
суету
из
Западного
ниггера
с
9 до
5.
Greenery
to
- blow,
Cristal
in
the
glasses
all
the
way
live
Зелень,
чтобы
взорвать,
Кристал
в
очках
всю
жизнь.
Bitches
gon'
get
in
where
they
fit
in
Суки,
давай,
залезай
туда,
где
им
место.
Finding
my
tag
a
nice
Rag
Top
to
sit
in
(geah)
Нахожу
свою
метку
в
хорошей
тряпичной
крышке,
чтобы
сидеть
в
(geah)
Baby
the
bomb
this
bitch-ass
nigga
has
ever
seen
Детка,
бомба,
которую
этот
сука-ниггер
когда-либо
видел.
Down
to
get
cream,
wanna
be
on
my
team
Чтобы
получить
сливки,
хочу
быть
в
моей
команде.
Buy
you
some
- cause
these
G's
is
for
hire
Куплю
тебе
немного-потому
что
эти
" Джи
"- по
найму.
20
sacks
to
burn
on
20
inch
tyres
20
мешков,
чтобы
сгореть
на
20-дюймовых
шинах.
Who's
under
fire
- not
gettin'
paid
is
what
you're
facing
Кто
под
огнем-не
платят-вот
с
чем
ты
сталкиваешься.
Geah,
check
it
out,
paper
chasing
Черт,
зацени,
бумажная
погоня.
You
know
I
need
the
money,
Ты
знаешь,
мне
нужны
деньги.
gotta
get
the
money
cause
I
needs
the
cash
cash
c'mon
hey
мне
нужны
деньги,
потому
что
мне
нужны
наличные,
Эй!
You
know
I
need
the
money,
Ты
знаешь,
мне
нужны
деньги.
gotta
get
the
money
cause
I
needs
the
cash
cash
мне
нужны
деньги,
потому
что
мне
нужны
наличные.
You
know
I
need
the
money,
Ты
знаешь,
мне
нужны
деньги.
gotta
get
the
money
cause
I
needs
the
cash
cash
c'mon
hey
мне
нужны
деньги,
потому
что
мне
нужны
наличные,
Эй!
You
know
I
need
the
money,
Ты
знаешь,
мне
нужны
деньги.
gotta
get
the
money
cause
I
needs
the
cash
cash
мне
нужны
деньги,
потому
что
мне
нужны
наличные.
Picture
me
rolling
as
I
take
a
hit
Представь,
как
я
катаюсь,
когда
беру
удар.
As
I
floss
my
shit
Пока
я
буду
чистить
свое
дерьмо.
With
the
fresh
chrome
kit
Со
свежим
хромовым
комплектом.
Hating
because
the
player's
ball
Ненавидя,
потому
что
мяч
игрока.
Like
Big
Mike
something
serious
leaving
nigga
straight
delirious
Как
большой
Майк,
что-то
серьезное,
оставляя
ниггера
в
бреду.
Curiosity
killed
the
cat
Любопытство
убило
кошку.
Gots
to
get
my
cheese
cause
in
this
game
a
gang
of
fucking
rats
Готы,
чтобы
получить
мой
сыр,
потому
что
в
этой
игре
банда
гребаных
крыс.
Plotting
to
get
they?
on
Замышляешь
заполучить
их?
They?
on,
eating
cheese
until
your
fucking
skrilla's
all
gone
Они?
едят
сыр,
пока
твоя
гребаная
скрилла
не
уйдет.
You
all
alone
Ты
совсем
одна.
Remember
this
phrase(geah):
starving
like
Marvin
Запомни
эту
фразу
(geah):
голодный,
как
Марвин.
Ain't
no
better
fucking
days
Нет
ничего
лучше,
блядь,
дней.
Want
a
piece
of
the
pie?
Take
my
advice
Хочешь
кусочек
пирога?
прими
мой
совет.
Hit
your
block
sales
and
watch
out
for
the
fucking
vice
Ударь
по
продажам
в
своем
квартале
и
следи
за
чертовым
пороком.
Fuck
the
One
Time,
fuck
the
gov-ernment
К
черту
единственный
раз,
к
черту
правительство.
They
still
ain't
send
no
love
Они
все
еще
не
посылают
любви.
Biz
lick
cause
25
is
what
you're
facing
(geah)
Бизнес
лижет,
потому
что
25
- это
то,
с
чем
ты
сталкиваешься.
Continue
to
clucks
the
rock,
paper
chasing
Продолжай
цепляться
за
камень,
гоняясь
за
бумагой.
Eihthype
in
the
house
Eihthype
в
доме.
Willie
green
in
the
house
Вилли
Грин
в
доме.
Mr
Tony
in
the
house
Мистер
Тони
в
доме.
The
whole
Eiht
Hype
click
Вся
эта
шумиха,
щелчок.
My
nigga
Master
P
in
the
house
Мой
ниггер
мастер
П
в
доме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): иван алексеев
Attention! Feel free to leave feedback.