Noize MC - Песня предателя - translation of the lyrics into German

Песня предателя - Noize MCtranslation in German




Песня предателя
Das Lied des Verräters
Я не хочу задеть чьих-то чувств
Ich will niemandes Gefühle verletzen
И вот поэтому я молчу
Und deshalb schweige ich
Ведь стоит рот открыть хоть чуть-чуть
Denn wenn ich nur den Mund ein wenig öffne
Я тотчас кого-нибудь огорчу
Mache ich gleich jemanden traurig
Ранимый ОМОНовец, нежный мент
Empfindlicher OMON-Mann, zarter Polizist
И очень чувствительный президент
Und ein sehr sensibler Präsident
За тем, чтоб их ничем не расстроил я
Damit ich sie nicht verärgere
Следит обидчивая гэбня
Wacht die empfindliche Geheimpolizei
И пусть на Лубянке проверят внимательно
Und lass auf der Lubjanka sorgfältig prüfen
Эту гнусную песню предателя
Dieses abscheuliche Lied des Verräters
Уж давно бы пора наказать его
Längst hätte man ihn bestrafen sollen
Показательно
Exemplarisch
И вообще
Und überhaupt
Кстати, чё там в карманах, а чё там с налогами
Übrigens, was ist mit den Taschen, was mit den Steuern
Почему его раньше не трогали
Warum hat man ihn früher nicht angefasst
Нужен обыск в предательском логове
Man muss sein Verräternest durchsuchen
Просканируйте каждую щель
Durchsucht jede Ritze
Просканируйте каждую щель
Durchsucht jede Ritze
Просканируйте каждую щель
Durchsucht jede Ritze
Хотел в окно посмотреть на двор
Wollte aus dem Fenster auf den Hof schauen
Но запрещает Роскомнадзор
Doch Roskomnadosor verbietet es
На эту песню мы снимем клип
Zu diesem Lied drehen wir ein Video
Без звука синенький логотип
Ohne Ton, blaues Logo
На весь экран пять минут подряд
Fünf Minuten lang voller Bildschirm
Такой вот трек и видеоряд
So ein Track und Videobild
А каждый, кто его репостнёт
Und jeder, der es teilt
Сразу получит штраф и условно год
Bekommt sofort eine Geldstrafe und ein Jahr auf Bewährung
И пусть на Лубянке проверят внимательно
Und lass auf der Lubjanka sorgfältig prüfen
Эту гнусную песню предателя
Dieses abscheuliche Lied des Verräters
Уж давно бы пора наказать его
Längst hätte man ihn bestrafen sollen
Показательно
Exemplarisch
И вообще
Und überhaupt
Кстати, чё там в карманах, а чё там с налогами
Übrigens, was ist mit den Taschen, was mit den Steuern
Почему его раньше не трогали
Warum hat man ihn früher nicht angefasst
Нужен обыск в предательском логове
Man muss sein Verräternest durchsuchen
Просканируйте каждую щель
Durchsucht jede Ritze
Просканируйте каждую щель
Durchsucht jede Ritze
Просканируйте каждую щель
Durchsucht jede Ritze
Положили в пол лицом нас спецназовцы
Speznaz hat uns mit dem Gesicht nach unten gelegt
Мы дрожим листом осенним осиновым
Wir zittern wie Herbstlaub einer Espe
Они ищут запрещённое за форзацами
Sie suchen nach Verbotenem hinter den Buchrücken
Уж все книжки из шкафов почти вынули
Schon fast alle Bücher aus den Regalen gezogen
Публицистика, фантастика, классика
Publizistik, Science-Fiction, Klassiker
Гарри Поттер, Мандельштам, Френсис Коппола
Harry Potter, Mandelstam, Francis Coppola
Всё, меж чем ни в жизнь не выявить связь никак
Alles, wovon man nie einen Zusammenhang findet
Как ни попадя валяется по полу
Liegt durcheinander auf dem Boden
Говорила ты мне Ванечка, ну зачем
Du hast zu mir gesagt Wanja, nun wozu
Ну дают же вроде жить, прости Господи
Sie lassen uns doch leben, Gott verzeih
Нет, ну всё ж таки не Гитлер, не Пиночет
Nun, er ist immerhin nicht Hitler, nicht Pinochet
Не барон из фильма Дюна, весь в оспинах
Nicht der Baron aus dem Film Dune, voller Pockennarben
Мы дрожим листом осенним осиновым
Wir zittern wie Herbstlaub einer Espe
Коль не виноват, то и не отмазаться
Wenn man unschuldig ist, gibt's kein Entkommen
Лучше б я молчал, родная, прости меня
Hätte ich besser geschwiegen, verzeih mir, Liebe
Дома был такой уют без спецназовцев
Zu Hause war es so gemütlich ohne Speznaz






Attention! Feel free to leave feedback.