Песня предателя
Das Lied des Verräters
Я
не
хочу
задеть
чьих-то
чувств
Ich
will
niemandes
Gefühle
verletzen
И
вот
поэтому
я
молчу
Und
deshalb
schweige
ich
Ведь
стоит
рот
открыть
хоть
чуть-чуть
Denn
wenn
ich
nur
den
Mund
ein
wenig
öffne
Я
тотчас
кого-нибудь
огорчу
Mache
ich
gleich
jemanden
traurig
Ранимый
ОМОНовец,
нежный
мент
Empfindlicher
OMON-Mann,
zarter
Polizist
И
очень
чувствительный
президент
Und
ein
sehr
sensibler
Präsident
За
тем,
чтоб
их
ничем
не
расстроил
я
Damit
ich
sie
nicht
verärgere
Следит
обидчивая
гэбня
Wacht
die
empfindliche
Geheimpolizei
И
пусть
на
Лубянке
проверят
внимательно
Und
lass
auf
der
Lubjanka
sorgfältig
prüfen
Эту
гнусную
песню
предателя
Dieses
abscheuliche
Lied
des
Verräters
Уж
давно
бы
пора
наказать
его
Längst
hätte
man
ihn
bestrafen
sollen
Показательно
Exemplarisch
Кстати,
чё
там
в
карманах,
а
чё
там
с
налогами
Übrigens,
was
ist
mit
den
Taschen,
was
mit
den
Steuern
Почему
его
раньше
не
трогали
Warum
hat
man
ihn
früher
nicht
angefasst
Нужен
обыск
в
предательском
логове
Man
muss
sein
Verräternest
durchsuchen
Просканируйте
каждую
щель
Durchsucht
jede
Ritze
Просканируйте
каждую
щель
Durchsucht
jede
Ritze
Просканируйте
каждую
щель
Durchsucht
jede
Ritze
Хотел
в
окно
посмотреть
на
двор
Wollte
aus
dem
Fenster
auf
den
Hof
schauen
Но
запрещает
Роскомнадзор
Doch
Roskomnadosor
verbietet
es
На
эту
песню
мы
снимем
клип
Zu
diesem
Lied
drehen
wir
ein
Video
Без
звука
синенький
логотип
Ohne
Ton,
blaues
Logo
На
весь
экран
пять
минут
подряд
Fünf
Minuten
lang
voller
Bildschirm
Такой
вот
трек
и
видеоряд
So
ein
Track
und
Videobild
А
каждый,
кто
его
репостнёт
Und
jeder,
der
es
teilt
Сразу
получит
штраф
и
условно
год
Bekommt
sofort
eine
Geldstrafe
und
ein
Jahr
auf
Bewährung
И
пусть
на
Лубянке
проверят
внимательно
Und
lass
auf
der
Lubjanka
sorgfältig
prüfen
Эту
гнусную
песню
предателя
Dieses
abscheuliche
Lied
des
Verräters
Уж
давно
бы
пора
наказать
его
Längst
hätte
man
ihn
bestrafen
sollen
Показательно
Exemplarisch
Кстати,
чё
там
в
карманах,
а
чё
там
с
налогами
Übrigens,
was
ist
mit
den
Taschen,
was
mit
den
Steuern
Почему
его
раньше
не
трогали
Warum
hat
man
ihn
früher
nicht
angefasst
Нужен
обыск
в
предательском
логове
Man
muss
sein
Verräternest
durchsuchen
Просканируйте
каждую
щель
Durchsucht
jede
Ritze
Просканируйте
каждую
щель
Durchsucht
jede
Ritze
Просканируйте
каждую
щель
Durchsucht
jede
Ritze
Положили
в
пол
лицом
нас
спецназовцы
Speznaz
hat
uns
mit
dem
Gesicht
nach
unten
gelegt
Мы
дрожим
листом
осенним
осиновым
Wir
zittern
wie
Herbstlaub
einer
Espe
Они
ищут
запрещённое
за
форзацами
Sie
suchen
nach
Verbotenem
hinter
den
Buchrücken
Уж
все
книжки
из
шкафов
почти
вынули
Schon
fast
alle
Bücher
aus
den
Regalen
gezogen
Публицистика,
фантастика,
классика
Publizistik,
Science-Fiction,
Klassiker
Гарри
Поттер,
Мандельштам,
Френсис
Коппола
Harry
Potter,
Mandelstam,
Francis
Coppola
Всё,
меж
чем
ни
в
жизнь
не
выявить
связь
никак
Alles,
wovon
man
nie
einen
Zusammenhang
findet
Как
ни
попадя
валяется
по
полу
Liegt
durcheinander
auf
dem
Boden
Говорила
ты
мне
Ванечка,
ну
зачем
Du
hast
zu
mir
gesagt
Wanja,
nun
wozu
Ну
дают
же
вроде
жить,
прости
Господи
Sie
lassen
uns
doch
leben,
Gott
verzeih
Нет,
ну
всё
ж
таки
не
Гитлер,
не
Пиночет
Nun,
er
ist
immerhin
nicht
Hitler,
nicht
Pinochet
Не
барон
из
фильма
Дюна,
весь
в
оспинах
Nicht
der
Baron
aus
dem
Film
Dune,
voller
Pockennarben
Мы
дрожим
листом
осенним
осиновым
Wir
zittern
wie
Herbstlaub
einer
Espe
Коль
не
виноват,
то
и
не
отмазаться
Wenn
man
unschuldig
ist,
gibt's
kein
Entkommen
Лучше
б
я
молчал,
родная,
прости
меня
Hätte
ich
besser
geschwiegen,
verzeih
mir,
Liebe
Дома
был
такой
уют
без
спецназовцев
Zu
Hause
war
es
so
gemütlich
ohne
Speznaz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.