Noize MC - Столетняя война - translation of the lyrics into German

Столетняя война - Noize MCtranslation in German




Столетняя война
Der Hundertjährige Krieg
Столетняя война идёт сто шестнадцать лет
Der Hundertjährige Krieg dauert hundertsechzehn Jahre
И в сотый раз несгораемая Жанна д'Арк
Und zum hundertsten Mal ruft unverbrennbar Jeanne d'Arc
Нас призывает потерпеть во имя побед
Uns auf, um der Siege willen durchzuhalten
Объясняя, что пожар рассеивает мрак
Erklärend, dass Feuer die Finsternis vertreibt
Любой, кто что-то против этого говорит
Jeder, der etwas dagegen sagt
Просто косой ржавой машет в сторону танка
Schwenkt nur eine rostige Sense gegen den Panzer
Гнусавым пацифистам вылечит гайморит
Heilt nasale Pazifisten von ihrer Stirnhöhlenentzündung
Своим теплом несгораемая орлеанка
Mit ihrer Wärme, die unverbrennbare Jungfrau von Orléans
Она останется одна самый крепкий сейф
Sie bleibt allein übrig der stärkste Tresor
В руинах взорванного здания Центробанка
In den Trümmern des gesprengten Zentralbankgebäudes
Пылающий кустарник выдумал Моисей
Den brennenden Busch erfand Moses
Чтоб сорок лет водить нас за нос, играя в Вангу
Um uns vierzig Jahre zu täuschen, als Wahrsager spielend
Его скрижали то ли уайтборд, то ли флипчарт
Seine Gesetzestafeln mal Whiteboard, mal Flipchart
То ли обменника табло на светодиодах
Mal die Anzeige eines Wechselstuben mit LEDs
Что там на тему не убий, скрижали молчат
Zum Thema "Du sollst nicht töten" schweigen die Tafeln
Наверное, замкнуло и перегорело что-то
Vermutlich gab's einen Kurzschluss, etwas ist durchgebrannt
Давай заварим кашу, раз уж вырыли топор
Lass uns Brei kochen, wo wir die Axt ausgegraben haben
И с кухни полевой детей покормим напоказ
Und aus der Feldküche die Kinder zur Schau füttern
Повстанцы побеждают только в грёбаных Star Wars
Rebellen siegen nur in den verdammten Star Wars
Такое стопудово не прокатит здесь у нас
So was geht bei uns absolut nicht durch
Кумиры молодости теперь фанаты старости
Jugendidole sind jetzt Alter-Fans
Обеспеченной милостиво из казны
Großzügig aus der Staatskasse versorgt
Скачут бесы в ад верхом на послушных Фаустах
Teufel reiten zur Hölle auf gehorsamen Fausten
Авторах гимнов радостных заказных
Verfassern fröhlicher Auftragshymnen
Под железным куполом, за железным занавесом
Unter der Eisernen Kuppel, hinter dem Eisernen Vorhang
Прячется наша загадочная душа
Verbirgt sich unsere rätselhafte Seele
Мы любуемся в зеркале не оттащишь за волосы
Wir bewundern im Spiegel nicht wegzuziehen an den Haaren
Красотой противотанкового ежа
Die Schönheit des Panzerabwehr-Hindernisses
Свет мой, зеркальце, скажи, все ли сдохли падчерицы
Spieglein, Spieglein, sag, starben alle Stieftöchter
Нами без еды отправленные в тёмный лес?
Die wir ohne Essen in den dunklen Wald schickten?
Родина-мачеха не любит, когда отмалчиваются
Stiefmutter Heimat mag nicht, wenn man schweigt
Ни к чему даме в возрасте лишний стресс
Nichts für eine Dame in Jahren ist zusätzlicher Stress
От горьких истин на дёснах давно оскомины
Von bitteren Wahrheiten am Zahnfleisch längst stumpf
От гребли против теченья на коже волдыри
Vom Rudern gegen den Strom auf der Haut Blasen
Опричники ностальгируют по былой Московии
Opritschniki sehnen sich nach dem alten Moskowien
Мы русские, с нами Бог, можем повторить
Wir sind Russen, Gott ist mit uns, wir können's wiederholen
Давай заварим кашу, раз уж вырыли топор
Lass uns Brei kochen, wo wir die Axt ausgegraben haben
И с кухни полевой детей покормим напоказ
Und aus der Feldküche die Kinder zur Schau füttern
Повстанцы побеждают только в грёбаных Star Wars
Rebellen siegen nur in den verdammten Star Wars
Такое стопудово не прокатит здесь у нас
So was geht bei uns absolut nicht durch
Давай заварим кашу, раз уж вырыли топор
Lass uns Brei kochen, wo wir die Axt ausgegraben haben
И с кухни полевой детей покормим напоказ
Und aus der Feldküche die Kinder zur Schau füttern
Повстанцы побеждают только в грёбаных Star Wars
Rebellen siegen nur in den verdammten Star Wars
Такое стопудово не прокатит здесь у нас
So was geht bei uns absolut nicht durch






Attention! Feel free to leave feedback.