Lyrics and translation Noize MC - Хозяин леса
Ты
раб
индустрии,
огонь
потребления
You're
a
slave
to
the
industry,
the
fire
of
consumption
Жжёт
твою
душу
зажатую
в
гриле
Burns
your
soul,
grilled
and
imprisoned
Между
решеток
желаний
навязанных
медиа
Between
the
bars
of
desires
imposed
by
the
media
За
тебя
все
решили
They've
decided
everything
for
you
Пора
мыслить
шире,
выбрать
либо
жизнь
It's
time
to
think
bigger,
choose
life
Либо
живой
интерес
к
наживе
Or
the
living
interest
in
profit
Не
хочешь
быть
винтиком
у
лживой
машины?
Don't
you
want
to
be
a
cog
in
a
lying
machine?
Давай,
покажи
им!
Come
on,
show
them!
Убей
в
себе
потребителя!
Kill
the
consumer
in
you!
Жить
в
лесу
в
самодельной
обители
Live
in
the
forest
in
a
self-made
abode
Из
ветвей,
среди
растений
и
зверей
Of
branches,
among
plants
and
animals
Ахуительно!
Грибы,
орехи,
трава
Awesome!
Mushrooms,
nuts,
grass
Замечательно!
Система
будет
мертва!
Wonderful!
The
system
will
be
dead!
Прими
роды
у
своей
подружки
на
опушке
Give
birth
to
your
girlfriend's
child
on
the
forest
edge
Птицы
щебечут,
квакают
лягушки
Birds
are
chirping,
frogs
are
croaking
Что-то
шевелится
в
кустах,
но
это
чушь
всё!
Something's
moving
in
the
bushes,
but
it's
all
nonsense!
Воды
отошли,
давай,
дорогая,
тужься!
Her
water
broke,
come
on,
honey,
push!
Всё
короче
паузы,
все
чаще
схватки
The
pauses
are
getting
shorter,
the
contractions
more
frequent
Слабое
раскрытие
шейки
матки
Weak
dilation
of
the
cervix
На
деревья
не
растут
стерильные
перчатки
There
are
no
sterile
gloves
on
trees
Не
молчи,
давай
скажи
ей,
что
всё
в
порядке!
Don't
be
silent,
tell
her
everything's
okay!
Это
всё
естественно,
это
всё
не
страшно
It's
all
natural,
it's
not
scary
Прихлопни
комара
на
любимой
ляжке
Squelch
a
mosquito
on
your
beloved
thigh
Еще
пара
часов
и
станешь
папашкой!
A
couple
more
hours
and
you'll
be
a
daddy!
Глянь,
как
там
башка
- не
видна
пока
что
Look,
how's
his
head
- it's
not
visible
yet
Стоны,
крики,
шуршит
листвой
матушка
Россия
Groans,
screams,
the
leaves
of
Mother
Russia
rustle
Никакой
и
эпидуральной
анестезии
No
epidural
anesthesia
whatsoever
Хорошо,
что
летний
день,
а
не
вечер
зимний
It's
good
that
it's
a
summer
day,
not
a
winter
evening
Благодать,
красиво!
Bliss,
beautiful!
Убей
в
себе
потребителя!
Kill
the
consumer
in
you!
Жить
в
лесу
в
самодельной
обители
Live
in
the
forest
in
a
self-made
abode
Из
ветвей,
среди
растений
и
зверей
Of
branches,
among
plants
and
animals
Ахуительно!
Грибы,
орехи,
трава
Awesome!
Mushrooms,
nuts,
grass
Замечательно!
Система
будет
мертва!
Wonderful!
The
system
will
be
dead!
В
следующий
раз
будет
попроще,
не
парься
It'll
be
easier
next
time,
don't
worry
Ты
измазался
весь,
иди
искупайся
You're
all
smeared,
go
take
a
bath
Пока
твой
новый
родственник
губами
елозит
While
your
new
relative
fumbles
with
his
lips
По
материнской
груди
в
поисках
молозива
On
his
mother's
breast
in
search
of
colostrum
Слякоть,
сырость,
морозь
- утро
подморозило
Slush,
dampness,
frost
- the
morning
has
frozen
Того
и
гляди
первым
льдом
возьмётся
озеро
The
lake
will
be
covered
with
the
first
ice
in
no
time
Не
за
горами
голые
ветки
с
проседью
Bare
branches
with
gray
hair
are
just
around
the
corner
Птицы
больше
не
поют
- гнёзды
позабросили
The
birds
no
longer
sing
- they
have
abandoned
their
nests
Осень
не
самый
кайфовый
сезон
Autumn
is
not
the
coolest
season
Медведь
не
доволен
- голоден
и
зол
The
bear
is
not
happy
- he
is
hungry
and
angry
Под
угрозой
чистота
единственных
трусов
The
cleanliness
of
your
only
underpants
is
under
threat
Лучше
стой,
где
стоишь
- бежать
не
резон!
Better
stand
where
you
are
- it's
not
a
good
idea
to
run!
Пытаться
лезть
на
ель
тоже
бесполезно
Trying
to
climb
the
fir
tree
is
also
useless
Представь,
что
яйцы
из
стали,
нервы
- из
железа!
Imagine
that
your
balls
are
made
of
steel,
your
nerves
are
made
of
iron!
Не
показывай
страха,
не
сходи
с
места!
Don't
show
fear,
don't
move
from
your
spot!
Ты
хозяин
леса!
You
are
the
master
of
the
forest!
Убей
в
себе
потребителя!
Kill
the
consumer
in
you!
Жить
в
лесу
в
самодельной
обители
Live
in
the
forest
in
a
self-made
abode
Из
ветвей,
среди
растений
и
зверей
Of
branches,
among
plants
and
animals
Ахуительно!
Грибы,
орехи,
трава
Awesome!
Mushrooms,
nuts,
grass
Замечательно!
Система
будет
мертва!
Wonderful!
The
system
will
be
dead!
Убей
в
себе
потребителя!
Kill
the
consumer
in
you!
Жить
в
лесу
в
самодельной
обители
Live
in
the
forest
in
a
self-made
abode
Из
ветвей,
среди
растений
и
зверей
Of
branches,
among
plants
and
animals
Ахуительно!
Грибы,
орехи,
трава
Awesome!
Mushrooms,
nuts,
grass
Замечательно!
Система
будет
мертва!
Wonderful!
The
system
will
be
dead!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): иван алексеев
Attention! Feel free to leave feedback.