Lyrics and translation Noizy - 1 Selam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cojna,
1 selam
nga
shqipnia
an
e
mban
Детка,
один
привет
из
Албании,
Qe
ta
marri
vesh
krejt
bota
sesi
bohet
hallakam,
"otr"
Чтобы
весь
мир
узнал,
как
делается
настоящий
движ,
"otr".
Pse
po
mgjon
kur
po
thu
qe
nuk
um
don,
Почему
ты
морщишься,
когда
говоришь,
что
не
любишь
меня?
Apo
ti
e
din
shum
Mir
se
prej
Meje
ti
mson,
"otr"
Или
ты
прекрасно
знаешь,
что
учишься
у
меня,
"otr".
Jom
pak
me
ndryshe
se
kta
te
tjeret,
Я
немного
отличаюсь
от
этих
остальных,
Ma
I
kerkumi
kta
ma
din
vleren,
Самые
востребованные
знают
мою
цену,
Jetoj
cdo
dit
sikur
tjet
dita
e
fundit,
Живу
каждый
день,
как
будто
он
последний,
E
jetes
tem,
В
моей
жизни.
Ska
mo
gili
mili
Kush
o
ma
I
miri
e
dini,
Больше
нет
смысла
гадать,
кто
лучший,
вы
знаете,
Se
kur
noizy
mrena
hini
ju
metet
krejt
si
caplini,
Что
когда
Noizy
входит,
вы
все
становитесь
как
Чаплин.
Jeni
krejt
karikatura
krejt
cartana
Tom
and
Jerry,
Вы
все
карикатуры,
все
мультяшки,
Том
и
Джерри,
Ndersa
une
vi
prej
rruge
domethon
un
vi
prej
ferri,
В
то
время
как
я
иду
с
улицы,
то
есть
я
иду
из
ада.
Ndersa
ti
je
1 artist
mbaje
rrolin
ton,
А
ты
типа
артист,
играй
свою
роль,
Lyhu
me
buzkuqa
dil
television,
Красься
помадой,
выходи
на
телевидение.
Mos
u
shit
gangsta
se
Ty
nuk
tshkon,
Не
строй
из
себя
гангстера,
тебе
это
не
идет,
Ti
je
rrit
me
non
e
bab
ndersa
un
jam
rrit
nllom,
Ты
вырос
с
мамой
и
папой,
а
я
вырос
на
улице.
Tash
po
ndroni
stilin
doni
me
u
Bo
si
noizy,
Теперь
меняете
стиль,
хотите
стать
как
Noizy,
Por
une
nuk
e
zgjodha
mu
ket
rrug
ma
fali
zoti,
Но
я
не
выбирал
этот
путь,
мне
его
дал
Бог.
Kurr
nuk
boj
gjasme
as
nuk
lypi
shkaqe,
Никогда
не
подражаю
и
не
ищу
оправданий,
Une
jam
kanabis
ndersa
ti
je
manushaqe,
Я
— каннабис,
а
ты
— мандрагора.
Une
tboj
Dom
ndersa
ti
je
si
melaqe,
Я
делаю
дела,
а
ты
как
тряпка,
Ti
po
don
mu
shty
me
njerz
qe
sfalin
gjaqe,
Ты
хочешь
толкаться
с
людьми,
которые
ничего
не
значат.
Pse
boni
vet
vrasje
ju
jeni
kolopuca,
Зачем
вы
занимаетесь
саморазрушением,
вы
пустышки,
Lil
pussys
ju
zdini
ca
asht
rruga,
Маленькие
киски,
вы
знаете,
что
такое
улица?
E
cojna,
1 selam
nga
shqipnia
an
e
mban
Эй,
детка,
один
привет
из
Албании,
Qe
ta
marri
vesh
krejt
bota
sesi
bohet
hallakam,
"otr"
Чтобы
весь
мир
узнал,
как
делается
настоящий
движ,
"otr".
Pse
po
mgjon
kur
po
thu
qe
nuk
um
don,
Почему
ты
морщишься,
когда
говоришь,
что
не
любишь
меня?
Apo
ti
e
din
shum
Mir
se
prej
Meje
ti
mson,
"otr"
Или
ты
прекрасно
знаешь,
что
учишься
у
меня,
"otr".
Jom
pak
me
ndryshe
se
kta
te
tjeret,
Я
немного
отличаюсь
от
этих
остальных,
Ma
I
kerkumi
kta
ma
din
vleren,
Самые
востребованные
знают
мою
цену,
Jetoj
cdo
dit
sikur
tjet
dita
e
fundit,
Живу
каждый
день,
как
будто
он
последний,
E
jetes
tem,
В
моей
жизни.
Do
ma
kan
inatin
se
Foli
vec
rrealitetin,
Будут
ненавидеть
меня
за
то,
что
говорю
только
правду,
But
I'm
sorry
smuj
me
ndru
sepse
kshu
mka
Bo
gurbeti,
Но
извини,
не
могу
измениться,
потому
что
таким
меня
сделала
жизнь.
Jom
besnik
nshoqni
jom
loyal
to
the
family,
Я
верен
друзьям,
я
предан
семье,
Ngjak
kuq
e
zi
dhe
ma
tfortit
on
the
side
of
me,
Кровь
красно-черная,
и
самые
сильные
на
моей
стороне.
Luj
me
pesha
trona
me
djem
qe
nuk
Bo
mo
nona,
Играю
по-крупному
с
парнями,
которые
не
ноют,
Nese
njoni
lyp
problem
at'her
hajdi
nga
kjo
zona,
Если
кто-то
ищет
проблем,
то
прочь
из
этой
зоны.
Jeni
krejt
mirseardhem
majni
mend
daten,
Вы
все
милости
просим,
запомните
дату,
At
dit
qe
do
vini
kena
me
jua
thy
kafken,
В
тот
день,
когда
придете,
мы
вам
черепа
раскрошим.
E
cojna
-1 selam
prej
shqipnie
an
e
mban,
Эй,
детка,
один
привет
из
Албании,
Se
nuk
bohet
fjal
per
lojna
kur
permenet
otr,
"OTR"
Потому
что
речь
не
об
играх,
когда
упоминается
otr,
"OTR".
Ktu
bohet
fjal
per
gzhoja
dhe
sa
grushta
hunve
ha,
Здесь
речь
идет
о
радостях
и
о
том,
сколько
ударов
ты
можешь
выдержать.
Mos
mendo
se
jom
tu
mbush
vec
rreshtat
me
rrima,
Не
думай,
что
я
просто
заполняю
строки
рифмами.
Hard
hard
hard
hard
yes
We
are
the
hardest,
Жестко,
жестко,
жестко,
жестко,
да,
мы
самые
жесткие.
Fuck
what
you
heard
coz
I'm
worser
then
hartless,
К
черту
то,
что
ты
слышал,
потому
что
я
хуже,
чем
бессердечный.
-Shit
I'm
timeless
- call
me
the
finest,
Черт,
я
вне
времени
— называй
меня
лучшим.
I
drop
it
like
it's
hot
I'm
bader
then
the
badest,
Я
выкладываюсь
по
полной,
я
хуже,
чем
самый
плохой.
Ju
jeni
krejt
fallco
fallco,
Вы
все
фальшивые,
фальшивые,
Krejt
e
din
jeni
fallco
fallco,
Все
знают,
что
вы
фальшивые,
фальшивые,
Na
bojna
rrep
sikur
nghetto
nghetto,
Мы
делаем
рэп,
как
из
гетто,
гетто,
Na
jena
mbreter
you
Dont
nowe
Мы
короли,
вы
не
знаете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rigels Rajku, Ardijan Luboja
Attention! Feel free to leave feedback.