Lyrics and translation Noizy - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friend
Лучшая подруга
Mos
i
ngjo
ça
folin
tjerët
girl
Не
слушай,
что
говорят
другие,
детка,
'Cause
I
love
you
just
the
way
you
are
Ведь
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
I
love
you
just
the
way
you
are
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Mos
i
ngjo
ca
folin
tjerët
girl
Не
слушай,
что
говорят
другие,
детка,
Yeah,
I
love
you
just
the
way
you
are
Да,
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Mos
i
ngjo
se
këto
na
kanë
inat
Не
слушай,
они
нам
завидуют,
Këta
bashkë
s'dun
me
na
pa
Эти
ребята
не
хотят
видеть
нас
вместе.
Sa
herë
që
shkon
I'm
like
come
back
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
я
такой:
"Возвращайся",
Ja
nis
tu
kesh,
thotë:
"You
want
that?"
Ты
начинаешь
смеяться
и
говоришь:
"Ты
этого
хочешь?"
Hëhë,
already
miss
that
Ага,
уже
скучаю,
Dhe
pse
ma
herët
I,
I
already
hit
that
Хотя
совсем
недавно
я…
я
уже
получил
это.
E
mbajmë
on
the
low
key
Мы
держим
это
в
секрете,
Ajo
e
din
që
she
fucking
with
a
OG
Она
знает,
что
связалась
с
OG.
Dalim
shopping
from
country
to
country
Мы
ездим
по
магазинам
из
страны
в
страну,
Harxhojmë
pare
like
we
found
it,
we
found
it
Тратим
деньги,
как
будто
нашли
их,
нашли
их.
Yeah,
inimi
miny
mo,
i
lujna
do
lojna
wow
Да,
мой
маленький
враг,
я
играю
с
ним,
как
с
игрушкой,
Flet
sikur
përton
she
driving
me
crazy
bro
Она
говорит
так,
будто
стесняется,
сводит
меня
с
ума,
братан.
That's
why
I
love
her,
I
kiss
her
and
hug
her
Вот
почему
я
люблю
ее,
целую
и
обнимаю
ее,
Sytë
e
saj
flakë,
yeah
I'm
playing
with
fire
Ее
глаза
- пламя,
да,
я
играю
с
огнем.
Zemër
kur
po
t'shoh
pa
tesha
(Playing
with
Fire)
Детка,
когда
я
вижу
тебя
без
одежды
(Играю
с
огнем),
Thashë
kur
po
t'shoh
pa
tesha
Говорю,
когда
вижу
тебя
без
одежды,
Sytë
e
saj
flakë,
yeah
I'm
playing
with
fire
Твои
глаза
- пламя,
да,
я
играю
с
огнем.
Mos
i
ngjo
ça
folin
tjerët
girl
Не
слушай,
что
говорят
другие,
детка,
'Cause
I
love
you
just
the
way
you
are
Ведь
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
I
love
you
just
the
way
you
are
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Mos
i
ngjo
ca
folin
tjerët
girl
Не
слушай,
что
говорят
другие,
детка,
Yeah,
I
love
you
just
the
way
you
are
Да,
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Mos
i
ngjo
se
këto
na
kanë
inat
Не
слушай,
они
нам
завидуют,
Këta
bashkë
s'dun
me
na
pa
Эти
ребята
не
хотят
видеть
нас
вместе.
Nëse
ndihesh
vetëm
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Thirrëm
n'telefon
dhe
folim
për
jetën
Позвони
мне,
и
мы
поговорим
о
жизни.
Hah
m'thotë
"Jetoje
momentin
Ха,
она
говорит
мне:
"Живи
моментом,
Mos
mendo
cfarë
e
ardhmja
do
të
sjelli,
boy"
Не
думай
о
том,
что
принесет
будущее,
мальчик".
M'pëlqen
se
osht
ndryshe,
I
be
looking
for
ndryshe
Мне
нравится,
что
она
другая,
я
ищу
другую,
On
a
Maybach
tu
e
pi
ka
një
dyshe
На
"Майбахе"
пью
с
ней
вдвоем,
Kissing
and
touching,
a
lot
of
grabbing
and
fucking
Поцелуи
и
прикосновения,
много
ласк
и
траха,
Nuk
muj
me
e
harru
couch-in
kur
e
hypi
për
snalti
Не
могу
забыть
диван,
когда
она
присела
на
корточки,
Put
them
thongs
on
the
side
se
nuk
ka
kohë
për
mi
hek
Отложила
стринги
в
сторону,
потому
что
не
было
времени
снимать
их,
I
just
bring
that
beast
out
slide
him
in
like
oh
shit
Я
просто
выпускаю
зверя
наружу,
вставляю
его,
как
будто
так
и
надо.
Wine
pon
me
cock
girl
Лей
вино
мне
на
член,
детка,
Luj
ma
kadal
wine
pon
mi
cock
Помедленнее
лей
вино
мне
на
член.
Zemër
kur
po
t'shoh
pa
tesha
Детка,
когда
я
вижу
тебя
без
одежды,
(Wine
pon
me
cock
girl)
(Лей
вино
мне
на
член,
детка)
Thashë
kur
po
t'shoh
pa
tesha
Говорю,
когда
вижу
тебя
без
одежды,
(Luj
ma
kadal
wine
pon
mi)
(Помедленнее
лей
вино
мне)
She
is
my
bestie,
yeah
she
is
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга,
да,
ты
моя
лучшая
подруга.
Mos
i
ngjo
ça
folin
tjerët
girl
Не
слушай,
что
говорят
другие,
детка,
'Cause
I
love
you
just
the
way
you
are
Ведь
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
I
love
you
just
the
way
you
are
Люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Mos
i
ngjo
ca
folin
tjerët
girl
Не
слушай,
что
говорят
другие,
детка,
Yeah,
I
love
you
just
the
way
you
are
Да,
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Mos
i
ngjo
se
këto
na
kanë
inat
Не
слушай,
они
нам
завидуют,
Këta
bashkë
s'dun
me
na
pa
Эти
ребята
не
хотят
видеть
нас
вместе.
Zemër
kur
po
t'shoh
pa
tesha
Детка,
когда
я
вижу
тебя
без
одежды,
Thashë
kur
po
t'shoh
pa
tesha
Говорю,
когда
вижу
тебя
без
одежды,
She
is
my
bestie,
yeah
she
is
my
best
friend
Ты
моя
лучшая
подруга,
да,
ты
моя
лучшая
подруга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rigels Rajku, Bledon Krasniqi
Album
EPOKA
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.