Lyrics and translation Noizy - Lost Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kur
shkova
n'luftë
pashë
ushtarët
e
vërtetë
When
I
went
to
war,
I
saw
the
real
soldiers
Is
real
war
jo
llafe
me
demek
In
a
real
war,
not
just
talking
shit
Some
of
them
are
gone
Some
of
them
are
gone
Real
brudas
nejtën
straight,
ehi
Real
brothers
at
night
Kur
shkova
n'luftë
pashë
ushtarët
e
vërtetë
When
I
went
to
war,
I
saw
the
real
soldiers
A
real
war
jo
llafe
me
demek
In
a
real
war,
not
just
talking
shit
Some
of
them
are
gone
Some
of
them
are
gone
Real
brudas
nejtën
straight
Real
brothers
at
night
Ride
till
we
die
OTR
e
vërtetë,
aha
Ride
till
we
die,
OTR
the
truth
Three
fingers
in
the
air
for
the
crown
Three
fingers
in
the
air
for
the
crown
It's
bad
mind
when
I
come
around
It's
my
bad
mind
when
I
come
around
Kush
um
njef
qesh
e
din
se
du
me
ngec
My
real
friends
laugh
when
they
know
I
want
to
kill
I'm
just
vexed
nuk
është
se
kom
kompleks
I'm
just
vexed,
it's
not
that
I
have
a
complex
Kom
hyp
në
nji
kerr
që
po
duket
sikur
spaceship,
heh
I'm
jumping
into
a
car
that
looks
like
a
spaceship
E
kom
ni
bad
bitch
on
the
side
edhe
horoskopin
e
ka
peshqit
I
have
a
bad
bitch
on
the
side
and
her
horoscope
is
Pisces
Zemër
jam
peshore
hajd
t'kapi
për
mesi
(ay)
My
heart
is
a
Libra,
come
and
catch
me
Ehi,
rrin
ngjit
me
mu
sikur
topi
dhe
Messi
(haha)
Hey,
stay
close
to
me
like
Messi
Do
jane
tu
m'pyt:
"A
do
bosh
mo
muzika?"
They
ask
me,
"Do
you
want
to
play
music?"
Hala
kom
uri,
ça
po
thu
ti
mo
rika?
I'm
still
hungry,
what
do
you
mean,
buddy?
Jetoj
muzikë,
unë
vetë
jam
muzika
I
live
music,
I
am
music
myself
Gjithçka
ça
them
është
jeta
e
përditshmja
Everything
I
say
is
my
everyday
life
When
I
lost
my
little
cousin,
pashë
vlleznit
e
vërtetë
When
I
lost
my
little
cousin,
I
saw
my
real
brothers
Ehi,
rest
in
peace
King
Rimz
Hey,
rest
in
peace
King
Rimz
When
I
lost
my
little
cousin,
pashë
vlleznit
e
vërtetë
When
I
lost
my
little
cousin,
I
saw
my
real
brothers
Real
love,
jo
foto
me
demek
Real
love,
not
just
taking
pictures
All
of
them
are
real,
nuk
m'dojnë
për
interes
All
of
them
are
real,
they
don't
want
me
for
interest
Ride
till
we
die,
OTR
we
the
best
Ride
till
we
die,
OTR
we
the
best
Kena
besë,
kena
burrni
We
have
faith,
we
have
honor
Daja
13
vjet
mren
ke
për
burrni
For
13
years,
we've
been
fighting
for
honor
Ca
po
thu
ke
bo
luftë
ti?
What
do
you
mean
by
saying
you'll
fight?
Ta
merr
mendja
jeta
jote
u
kon
e
vështirë
kshu
po
thu
ti
Your
life
would
be
so
difficult,
as
you
say
Do
t'kishte
ardh
keq
me
lexu
ditarin
tim
You'd
be
sorry
if
you
read
my
diary
Sa
lot
për
çdo
natë
nuk
e
shihja
shkrimin
tim
So
many
tears
every
night,
you
couldn't
see
my
writing
Jam
i
mbyll
në
një
dhomë
dhe
errësira
më
shtrëngon
I'm
locked
in
a
room
and
the
darkness
is
suffocating
me
Du
me
t'fol
për
t'kalumen
po
diçka
më
ndalon
I
want
to
talk
to
you
about
the
past,
but
something's
stopping
me
Tash
m'kritikojnë
pse
po
boj
kong
veç
për
kerre
Now
they
criticize
me
because
I'm
making
money
for
my
family
Pse
po
shes
bole,
pse
s'po
knoj
si
atëhere
Why
am
I
selling
drugs,
why
don't
I
work
like
before?
Na
ishte
se
ç'na
ishte
njëhere
It
was
what
it
was,
once
upon
a
time
Një
djalë
me
shumë
andrra
e
shifnin
pa
vlere
A
boy
with
many
dreams,
seen
as
worthless
Biles
edhe
rrepi
në
Shqipni
s'ka
pas
vlere
Even
rap
in
Albania
had
no
value
Na
s'ishim
artista,
na
ishim
rrebelë
We
weren't
artists,
we
were
rebels
Jam
kurioz
me
dit
ca
menojnë
në
këto
momente
I
wonder
what
they
think
of
us
now
Iced
out
eci
kadal,
kam
vëmendje
Iced
out,
walking
slowly,
I
have
attention
S'muj
me
knu
si
atëhere
se
koha
ka
ec
I
can't
work
like
before
because
time
has
passed
S'muj
me
thonë
s'kom
pare
se
pare
kena
me
thes
I
can't
say
I
haven't
seen
every
street,
every
corner
Muj
me
thonë
s'u
nala
çdo
rrugë
çdo
kthesë
I
can
say
I've
been
through
every
path,
every
turn
Janë
munu
me
m'ul
poshtë
po
They
want
to
bring
me
down,
but
Deri
sa
t'des
nuk
e
lëshoj
kët'
shpresë
Until
I
die,
I
won't
let
go
of
this
hope
Deri
n'pikën
ku
t'mes
pa
frymë,
pa
jetë,
OTR
e
vërtetë
Until
the
point
where
I'm
breathless,
lifeless,
OTR
the
truth
Na
për
kshu
njifna
krejt,
na
për
kshu
na
dojnë
krejt
That's
why
they
know
us,
that's
why
they
all
love
us
Nëse
ti
na
e
ki
inatin,
inatin
maje
për
vetë,
i
pajetë
If
you
hate
us,
hate
yourself,
it's
better
that
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bene Schöller, Noizy, Timothy Auld
Album
EPOKA
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.