Noizy - Lost Angels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noizy - Lost Angels




Lost Angels
Падшие ангелы
Kur shkova n'luftë pashë ushtarët e vërtetë
Когда я отправился на войну, я увидел настоящих солдат,
Is real war jo llafe me demek
Это была настоящая война, а не просто разговоры,
Some of them are gone
Некоторых из них уже нет,
Real brudas nejtën straight, ehi
Настоящие братья остались верны себе, эй.
Kur shkova n'luftë pashë ushtarët e vërtetë
Когда я отправился на войну, я увидел настоящих солдат,
A real war jo llafe me demek
Настоящая война, а не пустые слова,
Some of them are gone
Некоторых из них уже нет,
Real brudas nejtën straight
Настоящие братья остались честными,
Ride till we die OTR e vërtetë, aha
Будем гнать до самой смерти, OTR по-настоящему, ага,
Three fingers in the air for the crown
Три пальца вверх за корону,
It's bad mind when I come around
Плохие мысли лезут в голову, когда я появляюсь,
Kush um njef qesh e din se du me ngec
Кто меня знает, смеётся и знает, что я хочу остаться,
I'm just vexed nuk është se kom kompleks
Я просто раздражён, это не комплекс.
I'm joking
Шучу,
Kom hyp nji kerr po duket sikur spaceship, heh
Забрался в машину, похожую на космический корабль, хех,
E kom ni bad bitch on the side edhe horoskopin e ka peshqit
У меня есть плохая девчонка на стороне, и у неё по гороскопу Рыбы,
Zemër jam peshore hajd t'kapi për mesi (ay)
А я Весы, давай схватимся посерёдке (эй),
Ehi, rrin ngjit me mu sikur topi dhe Messi (haha)
Эй, держись рядом со мной, как мяч и Месси (ха-ха),
Do jane tu m'pyt: "A do bosh mo muzika?"
Ты спрашиваешь меня: "Тебе нужна музыка?",
Hala kom uri, ça po thu ti mo rika?
Я всё ещё голоден, что ты там говоришь, милая?
Jetoj muzikë, unë vetë jam muzika
Я живу музыкой, я сам и есть музыка,
Gjithçka ça them është jeta e përditshmja
Всё, что я говорю, это моя повседневная жизнь.
When I lost my little cousin, pashë vlleznit e vërtetë
Когда я потерял своего младшего кузена, я увидел настоящих братьев,
Ehi, rest in peace King Rimz
Эй, покойся с миром, Король Римз.
When I lost my little cousin, pashë vlleznit e vërtetë
Когда я потерял своего младшего кузена, я увидел, кто мои настоящие братья,
Real love, jo foto me demek
Настоящая любовь, а не показуха,
All of them are real, nuk m'dojnë për interes
Все они настоящие, им от меня ничего не нужно,
Ride till we die, OTR we the best
Будем гнать до самой смерти, OTR - лучшие,
Kena besë, kena burrni
У нас есть вера, у нас есть мужество,
Daja 13 vjet mren ke për burrni
Твой папа 13 лет провёл здесь за мужество,
Ca po thu ke bo luftë ti?
Что ты там говоришь, ты воевал?
Ta merr mendja jeta jote u kon e vështirë kshu po thu ti
Ты так говоришь, будто твоя жизнь была тяжелой, да?
Do t'kishte ardh keq me lexu ditarin tim
Тебе было бы жаль читать мой дневник,
Sa lot për çdo natë nuk e shihja shkrimin tim
Столько слёз каждую ночь, что я не мог видеть свои записи,
Jam i mbyll një dhomë dhe errësira shtrëngon
Я заперт в комнате, и тьма сжимает меня,
Du me t'fol për t'kalumen po diçka ndalon
Я хочу поговорить о прошлом, но что-то меня останавливает.
Tash m'kritikojnë pse po boj kong veç për kerre
Теперь меня критикуют за то, что я делаю треки только про тачки,
Pse po shes bole, pse s'po knoj si atëhere
За то, что продаю чушь, за то, что не такой, как раньше,
Na ishte se ç'na ishte njëhere
Мы были теми, кем были,
Një djalë me shumë andrra e shifnin pa vlere
Парень с множеством мечтаний, которых не ценили,
Biles edhe rrepi Shqipni s'ka pas vlere
Даже рэп в Албании не имел ценности,
Na s'ishim artista, na ishim rrebelë
Мы были не артистами, мы были бунтарями.
Jam kurioz me dit ca menojnë këto momente
Мне интересно, что они думают сейчас,
Iced out eci kadal, kam vëmendje
Весь в бриллиантах, иду медленно, привлекаю внимание,
S'muj me knu si atëhere se koha ka ec
Не могу петь, как раньше, время идет,
S'muj me thonë s'kom pare se pare kena me thes
Не могу сказать, что не видел денег, у нас их куча,
Muj me thonë s'u nala çdo rrugë çdo kthesë
Могу сказать, что повидал многое на своем пути,
Janë munu me m'ul poshtë po
Пытались сбить меня с ног, но,
Deri sa t'des nuk e lëshoj kët' shpresë
Пока не умру, не откажусь от этой надежды,
Deri n'pikën ku t'mes pa frymë, pa jetë, OTR e vërtetë
До самой смерти, бездыханный, OTR по-настоящему,
Na për kshu njifna krejt, na për kshu na dojnë krejt
Вот такими нас все знают, такими нас все любят,
Nëse ti na e ki inatin, inatin maje për vetë, i pajetë
Если ты злишься на нас, злись на себя, неудачник.





Writer(s): Bene Schöller, Noizy, Timothy Auld


Attention! Feel free to leave feedback.