Lyrics and translation Nola Klop - Open Up Your Eyes
Open Up Your Eyes
Открой глаза
I'm
nothing
like
you
Я
не
такая,
как
ты.
I'm
more
than
you'll
ever
be
Я
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
It's
time
you
learned
a
lesson
Пора
тебе
преподать
урок.
It's
time
that
you
understand
Пора
тебе
понять.
Don't
ever
count
on
anybody
else
Никогда
не
рассчитывай
ни
на
кого,
In
this
or
any
other
land
Ни
в
этом
мире,
ни
в
любом
другом.
I
once
hoped
for
friendship
Когда-то
я
надеялась
на
дружбу,
To
find
a
place
among
my
kind
Мечтала
найти
место
среди
своих.
But
those
were
the
childish
wishes
Но
это
были
детские
фантазии
Of
someone
who
was
blind
Той,
кто
была
слепа.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза,
See
the
world
from
where
I
stand
Посмотри
на
мир
с
моей
стороны.
Me,
among
the
mighty
Я
— среди
сильных,
You,
caged
at
my
command
Ты
— в
клетке,
под
моей
властью.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза,
Give
up
your
sweet
fantasy
land
Оставь
свои
сладкие
фантазии.
It's
time
to
grow
up
and
get
wise
Пора
повзрослеть
и
поумнеть.
Come
now,
little
one,
open
up
your
eyes
Давай
же,
малыш,
открой
глаза.
We
all
start
out
the
same
Все
мы
начинаем
одинаково,
With
simple
naive
trust
С
наивной
доверчивостью,
Shielded
from
the
many
ways
Защищенные
от
суровой
реальности,
That
life's
not
fair
or
just
От
того,
что
жизнь
несправедлива.
But
then
there
comes
a
moment
Но
наступает
момент,
A
simple
truth
that
you
must
face
Когда
приходится
взглянуть
правде
в
глаза:
If
you
depend
on
others
Если
ты
зависишь
от
других,
You'll
never
find
your
place
То
никогда
не
найдешь
свое
место.
And
as
you
take
that
first
step
И
делая
этот
первый
шаг
Upon
a
path
that's
all
your
own
По
своему
собственному
пути,
You
see
it
all
so
clearly
Ты
видишь
все
так
ясно,
The
best
way
to
survive
is
all
alone
Что
лучший
способ
выжить
— это
быть
одному.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза,
See
the
world
from
where
I
stand
Посмотри
на
мир
с
моей
стороны.
Me,
among
the
mighty
Я
— среди
сильных,
You,
caged
at
my
command
Ты
— в
клетке,
под
моей
властью.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза,
And
behold
the
faded
light
Взгляни
на
угасающий
свет.
It's
time
to
grow
up
and
get
wise
Пора
повзрослеть
и
поумнеть.
Come
now,
little
one
Давай
же,
малыш,
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Open
up
your
eyes
Открой
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ingram
Attention! Feel free to leave feedback.