Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çekip
durma
bırak
kolumu
Zieh
nicht,
lass
meinen
Arm
los
Dur
ey
yolcu,
yolun
yol
mu
Halt,
Reisende,
ist
dein
Weg
ein
Weg?
Dizini
büktün,
içini
döktün
Du
hast
dein
Knie
gebeugt,
dein
Herz
ausgeschüttet
Biraz
sanki
gözün
doldu
Deine
Augen
sind
ein
wenig
feucht
Çekip
durma
bırak
kolumu
Zieh
nicht,
lass
meinen
Arm
los
Dur
ey
yolcu,
yolun
yol
mu
Halt,
Reisende,
ist
dein
Weg
ein
Weg?
Dizini
büktün,
içini
döktün
Du
hast
dein
Knie
gebeugt,
dein
Herz
ausgeschüttet
Biraz
sanki
gözün
doldu
Deine
Augen
sind
ein
wenig
feucht
Bu
yol
yolcu
kolay
derdin
Du
sagtest,
dieser
Weg
sei
einfach,
Reisende
Kolay
mıydı
nasıl
geldin
War
er
einfach,
wie
bist
du
gekommen?
Yol
asiymiş,
yol
afetli
Der
Weg
ist
rebellisch,
der
Weg
ist
tückisch
Nedir
yolcu
yolun
derdi
Was
ist,
Reisende,
die
Sorge
deines
Weges?
Bu
yol
yolcu
kolay
derdin
Du
sagtest,
dieser
Weg
sei
einfach,
Reisende
Kolay
mıydı
nasıl
geldin
War
er
einfach,
wie
bist
du
gekommen?
Yol
asiymiş,
yol
afetli
Der
Weg
ist
rebellisch,
der
Weg
ist
tückisch
Nedir
yolcu
yolun
derdi
Was
ist,
Reisende,
die
Sorge
deines
Weges?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vugar Hasani
Album
Aramızda
date of release
10-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.