Lyrics and translation Nolberto al k la - Cuando Tú Te Vayas
Fuego
cuando
tu
te
vayas
mi
amor
Огонь,
когда
ты
уйдешь,
моя
любовь.
Ahi
que
tristeza
me
da
Какая
печаль
дает
мне
Tengo
un
fuerte
dolor
en
el
pecho
У
меня
сильная
боль
в
груди
Mientras
te
escucho
decirte
Когда
я
слышу,
как
ты
говоришь,
Que
tienes
que
partir
como
el
viento
Что
ты
должен
уйти,
как
ветер,
Y
que
nunca
volveras
И
что
ты
никогда
не
вернешься.
Y
que
hermoso
que
fue
lo
nuestro
И
как
прекрасно,
что
это
было
наше.
Solo
me
queda
aceptar
Мне
остается
только
принять
El
dolor
que
llevo
por
dentro
Боль,
которую
я
ношу
внутри,
Ahi
que
tristeza
me
da
Какая
печаль
дает
мне
El
saber
que
ya
nunca
mas
Зная,
что
больше
никогда
Voy
a
poder
mirate
Я
смогу
посмотреть
на
тебя.
Ni
siquiera
poderte
tocar
Я
даже
не
могу
прикоснуться
к
тебе.
Viviras
en
mis
ojos,
Ты
будешь
жить
в
моих
глазах.,
Mis
tristes
ojos
Мои
печальные
глаза
Que
alla
en
lo
lejos
a
ti
buscaran
Пусть
там,
вдалеке,
они
будут
искать
тебя.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь.
El
fuego
de
mi
alma
se
apagara
Огонь
моей
души
погаснет.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь.
Mi
grito
de
amarte
no
te
encontrara
jamas
Мой
крик
о
любви
к
тебе
никогда
не
найдет
тебя.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь.
Perdido
en
la
noche
mi
vida
vagando
ira
Потерянный
в
ночи,
моя
жизнь
блуждает
в
гневе,
Y
mis
mejores
dias
И
мои
лучшие
дни
Te
juro
mi
amor
que
contigo
se
va
pero
don
Nolberto
Y
Alkala
Клянусь
своей
любовью,
что
с
тобой
он
уйдет,
но
Дон
Нолберто
и
Алкала
Ahi
que
tristeza
me
da
Какая
печаль
дает
мне
El
saber
que
ya
nunca
mas
Зная,
что
больше
никогда
Voy
a
poder
mirate
Я
смогу
посмотреть
на
тебя.
Ni
siquiera
poderte
tocar
Я
даже
не
могу
прикоснуться
к
тебе.
Viviras
en
mis
ojos,
Ты
будешь
жить
в
моих
глазах.,
Mis
tristes
ojos
Мои
печальные
глаза
Que
alla
en
lo
lejos
a
ti
buscaran
Пусть
там,
вдалеке,
они
будут
искать
тебя.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь.
El
fuego
de
mi
alma
se
apagara
Огонь
моей
души
погаснет.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь.
Mi
grito
de
amarte
no
te
encontrara
jamas
Мой
крик
о
любви
к
тебе
никогда
не
найдет
тебя.
Cuando
tu
te
vayas
Когда
ты
уйдешь.
Perdido
en
la
noche
mi
vida
vagando
ira
Потерянный
в
ночи,
моя
жизнь
блуждает
в
гневе,
Y
mis
mejores
dias
И
мои
лучшие
дни
Te
juro
mi
amor
que
contigo
se
va
Клянусь,
моя
любовь,
что
с
тобой
она
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.