Nolberto Alkala - No Te Irás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nolberto Alkala - No Te Irás




No Te Irás
Ты не уйдешь
No te iras
Ты не уйдешь,
con tu adios, deja mi vida en el dolor
не оставишь мою жизнь в боли со своим прощанием,
y sufriras mi corazon
и ты заставишь страдать мое сердце,
enfermo de amarte asi
больное от такой любви к тебе.
No te iras
Ты не уйдешь,
solo soy, un hombre solo sin tu amor
я всего лишь одинокий мужчина без твоей любви
y sin tus besos sabes que hoy...
и без твоих поцелуев, знаешь, сегодня я...
me muero
умираю.
no te iras...
Ты не уйдешь...
Fuegoooo.
Огонь.
y cariño mami
и любовь моя,
.no te irás
ты не уйдешь.
tu sabes que mi vida entre tus manos esta
Ты знаешь, что моя жизнь в твоих руках.
hoy tu no te iras
Сегодня ты не уйдешь.
si en algo te he fallado yo te ruego mi amor
Если я в чем-то ошибся, я умоляю тебя, любимая,
perdoname hoy
прости меня сегодня.
estuve equivocado al dudar yo de ti
Я был неправ, сомневаясь в тебе,
y admito mi error
и я признаю свою ошибку.
yo se que no enojada estas
Я знаю, что ты не сердишься,
pero por eso no te iras
но поэтому ты не уйдешь.
es que te quiero tanto que no puedo negar
Я так тебя люблю, что не могу отрицать
mis celos por ti
свою ревность к тебе.
por eso tuve rabia y asi te ofendi
Поэтому я разозлился и обидел тебя.
yo respiro por ti
Я дышу тобой.
por esta sola vez dame una oportunidad
Только в этот раз дай мне шанс,
prometo cambiar
я обещаю измениться.
si tu me amas no te iras
Если ты меня любишь, ты не уйдешь.
y si te quiero de verdad
И если я действительно люблю тебя,
no te iras
ты не уйдешь.
con tu adios, deja mi vida en el dolor
Не оставишь мою жизнь в боли со своим прощанием,
y sufriras mi corazon
и ты заставишь страдать мое сердце,
enfermo de amarte asi
больное от такой любви к тебе.
no te iras
Ты не уйдешь.
solo soy, un hombre solo sin tu amor
Я всего лишь одинокий мужчина без твоей любви
y sin tus besos sabes que hoy
и без твоих поцелуев, знаешь, сегодня я
me muero
умираю.
no te iras
Ты не уйдешь.
no te iras.
Ты не уйдешь.
Pague muy duro.
Дорого заплатил.
pero tenía que aserlo sino me.lincham y me matan y me matan
Но я должен был это сделать, иначе меня линчуют и убьют, и убьют.
Nooo te irás con tu adiós deja mi
Ты не уйдешь со своим прощанием, оставишь мою
vida en el.dolor y sufriras mi corazón
жизнь в боли, и ты заставишь страдать мое сердце,
Enfermo de amarte así
больное от такой любви к тебе.
No te irás sólo soy
Ты не уйдешь, я всего лишь
Un hombre sólo sin tu amor
одинокий мужчина без твоей любви
Y sin tus besos sabes que hoy se muere no te irás no irás...
и без твоих поцелуев, знаешь, сегодня я умираю, ты не уйдешь, не уйдешь...






Attention! Feel free to leave feedback.