Lyrics and translation Nologo - เคว้งคว้าง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหมือนหลุดลอย
ไร้แรงยึดเหนี่ยว
Как
будто
падаю,
без
опоры,
เหมือนกับเรือ
ไร้การควบคุม
Словно
корабль,
потерявший
управление.
นับจากวัน
ที่เธอลับลาไกล
Со
дня,
когда
ты
ушла,
นับจากคืนที่เธอจากฉันไป
С
той
ночи,
как
ты
покинула
меня.
เปลี่ยนชีวิตและมุมมองฉัน
Моя
жизнь
и
взгляд
на
мир
перевернулись,
ฝันไว้ในใจยังไงมันก็จางหาย
Все
мечты,
что
я
хранил
в
сердце,
развеялись
как
дым.
สิ่งที่เคยหวังใช้ประคองใจ
То,
на
что
я
надеялся,
что
поддерживало
меня,
ให้ก้าวเดินไป
ไม่อยู่ไม่มีเหลือแล้ว
Что
вело
меня
вперед,
исчезло,
не
оставив
и
следа.
ได้แต่เคว้งคว้างล่องลอยสู่คืนที่มืดมิด
Осталось
лишь
блуждать
в
этой
темной
ночи,
ไม่มีทิศทางไป
เมื่อต้องเสียเธอ
Без
направления,
потеряв
тебя.
ได้แต่เคว้งคว้าง
เหมือนทุกอย่างเป็นเพียงภาพเบลอ
Осталось
лишь
блуждать,
будто
все
вокруг
– размытое
пятно,
โลกที่ฉันยืน
พังทะลาย
Мой
мир
рухнул.
เหมือนจิตใจ
เสียความสมดุล
Как
будто
моя
душа
потеряла
равновесие,
เหมือนหล่นไป
ในบ่อสีดำ
Как
будто
я
проваливаюсь
в
черную
бездну.
ไร้จุดหมาย
ไม่มีที่รั้งไว้
Без
цели,
без
точки
опоры,
ฉันไม่รู้
ได้หยุดที่ใด
Я
не
знаю,
где
мне
суждено
остановиться.
เปลี่ยนชีวิตและมุมมองฉัน
Моя
жизнь
и
взгляд
на
мир
перевернулись,
ฝันไว้ในใจยังไงมันก็จางหาย
Все
мечты,
что
я
хранил
в
сердце,
развеялись
как
дым.
สิ่งที่เคยหวังใช้ประคองใจ
То,
на
что
я
надеялся,
что
поддерживало
меня,
ให้ก้าวเดินไป
ไม่อยู่ไม่มีเหลือแล้ว
Что
вело
меня
вперед,
исчезло,
не
оставив
и
следа.
ได้แต่เคว้งคว้างล่องลอยสู่คืนที่มืดมิด
Осталось
лишь
блуждать
в
этой
темной
ночи,
ไม่มีทิศทางไป
เมื่อต้องเสียเธอ
Без
направления,
потеряв
тебя.
ได้แต่เคว้งคว้าง
เหมือนทุกอย่างเป็นเพียงภาพเบลอ
Осталось
лишь
блуждать,
будто
все
вокруг
– размытое
пятно,
โลกที่ฉันยืน
พังทะลาย
Мой
мир
рухнул.
ได้แต่เคว้งคว้างล่องลอยสู่คืนที่มืดมิด
Осталось
лишь
блуждать
в
этой
темной
ночи,
ไม่มีทิศทางไป
เมื่อต้องเสียเธอ
Без
направления,
потеряв
тебя.
ได้แต่เคว้งคว้าง
เหมือนทุกอย่างเป็นเพียงภาพเบลอ
Осталось
лишь
блуждать,
будто
все
вокруг
– размытое
пятно,
โลกที่ฉันยืน
พังทะลาย
Мой
мир
рухнул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pharueng Yangyuen, Suwatchai Suttirat
Album
Gravity
date of release
24-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.