Nolwen feat. Berthet - Croix de bois croix de fer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nolwen feat. Berthet - Croix de bois croix de fer




Croix de bois croix de fer
Деревянный крест, железный крест
Il y a tant de raisons, d'accord
Есть так много причин, согласен,
Pour ne jamais avoir tort
Чтобы никогда не быть неправым,
Pour être en colère toujours encore
Чтобы злиться снова и снова,
Mais pourquoi dans tous les cas la loi du plus fort?
Но почему в любом случае закон сильного?
Elle n'est pas la meilleure, elle ne fait qu'un vainqueur: la Mort
Он не лучший, он делает лишь одного победителя: Смерть.
Tu as d'autres moyens d'agir vraiment sur ton sort
У тебя есть другие способы повлиять на свою судьбу.
Je ne te dis pas / De croiser les bras / De te taire mais...
Я не говорю / Сложить руки / Молчать, но...
Croix de bois croix de fer
Деревянный крест, железный крест,
Chacun croit en sa bannière
Каждый верит в свой флаг,
Et tant de croix de guerre
И так много военных крестов,
Dis-moi à quoi ça sert
Скажи мне, для чего они?
Croix de bois croix de fer
Деревянный крест, железный крест,
Moi je croise les doigts, j'espère
Я скрещиваю пальцы, надеюсь,
Je crois qu'on pourrait faire
Я верю, что мы могли бы поставить
Une croix sur l'enfer
Крест на аде,
Une croix sur l'enfer
Крест на аде.
La haine c'est pas mieux dedans que dehors, d'accord
Ненависть не лучше ни внутри, ни снаружи, согласен.
Toi tu cries, tu rages,
Ты кричишь, ты злишься,
Besoin de saccage, ça fait des ravages, et alors?
Нуждаешься в разрушении, это приводит к разрушениям, и что?
Qu'est-ce qu'on gagne à tout gagner quand on blesse l'âme et le corps
Что мы выигрываем, когда всё выигрываем, раня душу и тело?
Je ne te dis pas / De croiser les bras / De te taire mais...
Я не говорю / Сложить руки / Молчать, но...
Croix de bois croix de fer
Деревянный крест, железный крест,
Chacun croit en sa bannière
Каждый верит в свой флаг,
Et tant de croix de guerre
И так много военных крестов,
Dis-moi à quoi ça sert
Скажи мне, для чего они?
Croix de bois croix de fer
Деревянный крест, железный крест,
Moi je croise les doigts, j'espère
Я скрещиваю пальцы, надеюсь,
Je crois qu'on pourrait faire
Я верю, что мы могли бы поставить
Une croix sur l'enfer
Крест на аде,
Une croix sur l'enfer
Крест на аде.
On pourrait simplement
Мы могли бы просто
Faire la paix de temps en temps
Заключить мир время от времени.
On pourrait arrêter
Мы могли бы остановиться,
Pour enfin avancer
Чтобы наконец двигаться дальше.
Je ne te dis pas / De croiser les bras / De te taire mais...
Я не говорю / Сложить руки / Молчать, но...
Croix de bois croix de fer
Деревянный крест, железный крест,
Chacun croit en sa bannière
Каждый верит в свой флаг,
Et tant de croix de guerre
И так много военных крестов,
Dis-moi à quoi ça sert
Скажи мне, для чего они?
Croix de bois croix de fer
Деревянный крест, железный крест,
Moi je croise les doigts, j'espère
Я скрещиваю пальцы, надеюсь,
Je crois qu'on pourrait faire
Я верю, что мы могли бы поставить
Une croix sur l'enfer
Крест на аде,
Une croix sur l'enfer
Крест на аде.





Writer(s): Nolwen, Sophie Gascon, Christophe Houssin


Attention! Feel free to leave feedback.