Nolwen feat. Maurane - Le miroir - translation of the lyrics into German

Le miroir - Maurane , Nolwen translation in German




Le miroir
Der Spiegel
C'est l'histoire du miroir
Das ist die Geschichte des Spiegels
Aux reflets salés
Mit salzigen Reflexen
Elle est dans ma mémoire
Sie ist in meiner Erinnerung
Depuis des milliers d'années
Seit Tausenden von Jahren
Je n'ai pas cessé d'y croire
Ich habe nie aufgehört, daran zu glauben
De peur de l'oublier
Aus Angst, sie zu vergessen
Il brillait près du lit
Er glänzte nahe dem Bett
D'une jeune mariée
Einer jungen Braut
Elle restait devant lui
Sie blieb vor ihm
De longues heures à se coiffer
Stundenlang, um sich zu kämmen
Pour retrouver son mari
Um ihren Mann wiederzufinden
Au bord de la jetée
Am Rande des Stegs
Oh... jusqu'au soir elle est tombée
Oh... bis zu dem Abend, an dem sie fiel
Mais quand il part
Aber wenn er geht
L'amour laisse des traces
Hinterlässt die Liebe Spuren
rien ne s'efface
Wo nichts verblasst
Si tu regardes là-bas dans la glace
Wenn du dort drüben in den Spiegel schaust
Tu comprendras...
Wirst du verstehen...
C'est l'histoire du miroir
Das ist die Geschichte des Spiegels
Aux reflets salés
Mit salzigen Reflexen
un homme tout en noir
Wo ein Mann ganz in Schwarz
Se regardait pleurer
Sich weinen sah
En espérant y revoir
In der Hoffnung, dort wiederzusehen
Sa belle et bien-aimée
Seine Schöne und Geliebte
Deux cents jours deux cents nuits
Zweihundert Tage, zweihundert Nächte
S'étaient écoulés
Waren vergangen
Quand enfin il la vit
Als er sie endlich sah
Sourire de l'autre côté
Lächeln von der anderen Seite
Elle lui faisait comme un signe
Sie gab ihm ein Zeichen
Vient me retrouver
Komm und finde mich
Oh... doucement il a traversé
Oh... sanft ist er hinübergegangen
Quand il s'en va
Wenn sie geht
L'amour laisse des traces
Hinterlässt die Liebe Spuren
rien ne s'efface
Wo nichts verblasst
Si tu regardes là-bas dans la glace
Wenn du dort drüben in den Spiegel schaust
Tu comprendras...
Wirst du verstehen...
Dans les vieux miroirs
In alten Spiegeln
Des hommes et des femmes
Männer und Frauen
S'aiment pour l'éternité
Lieben sich für die Ewigkeit
Il suffit d'y croire
Man muss nur daran glauben
Pour les voir danser
Um sie tanzen zu sehen
Car l'amour laisse des traces
Denn die Liebe hinterlässt Spuren
rien ne s'efface
Wo nichts verblasst
Si tu regardes là-bas dans la glace
Wenn du dort in den Spiegel schaust
Tu les verras...
Wirst du sie sehen...





Writer(s): Nolwen, Sophie Gascon, Christophe Houssin


Attention! Feel free to leave feedback.