Nolwenn Leroy - 14 Février - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nolwenn Leroy - 14 Février




Il y a des jours
Есть дни
Des jours les dieux vous oublient,
Дни, когда боги забывают вас,
certains souvenirs vous pèsent
Где некоторые воспоминания отягощают вас
Des jours qu'il ne faudrait pas vivre,
Дни, которые не должны жить,
mettre entre parenthèses,
Где поставить скобки,
Juste un jour,
Всего один день,
Que j'ai rayé
Что я вычеркнул
Pour toujours
Навсегда
14 février
14 февраля
Il y a des jours
Есть дни
Des jours qui sont des ennemis
Дни, которые являются врагами
Pire que des vendredis 13
Хуже пятницы 13
Des jours qui passent au ralenti
Дни, проходящие в замедленном темпе
Sans que les pendules se taisent
Маятников молчал.
Juste un jour
Всего один день
Du calendrier
Календарь
Juste un jour
Всего один день
14 février
14 февраля
Quand on sait le temps,
Когда мы знаем время,
Quand on sait le mal
Когда мы знаем зло
Que ça demande - pour oublier
Пусть просит-забыть
Quand on sait le vide
Когда мы знаем пустоту
Quand on vit ce manque
Когда мы испытываем этот недостаток
En attendant - de ne plus aimer
А пока - не любить больше
De ne plus aimer
Больше не любить
Il y a des nuits
Есть ночи
Qu'on ne voudrait pas voir venir,
Что мы не хотели бы видеть,
Vous mettent au bord d'une falaise
Поставить вас на краю обрыва
Des nuits trop blanches pour s'enfuir
Слишком бессонные ночи, чтобы убежать
Parce qu'elles vous rendent mal à l'aise
Потому что они делают вас неудобными
Comme ce jour
Как в этот день
Du sablier
Песочные часы
Juste un jour
Всего один день
14 février
14 февраля
Quand on sait le temps,
Когда мы знаем время,
Quand on sait le mal
Когда мы знаем зло
Que ça demande - pour oublier
Пусть просит-забыть
Quand on sait le vide
Когда мы знаем пустоту
Quand on vit ce manque
Когда мы испытываем этот недостаток
En attendant - de ne plus aimer
А пока - не любить больше
Quand on sait le temps,
Когда мы знаем время,
Quand on sait le mal
Когда мы знаем зло
Que ça demande - pour oublier
Пусть просит-забыть
Quand on sait le vide
Когда мы знаем пустоту
Quand on vit ce manque
Когда мы испытываем этот недостаток
En attendant - de ne plus aimer de ne plus aimer... 14 février
А пока - не любить больше не любить... 14 февраля





Writer(s): Lionel Florence


Attention! Feel free to leave feedback.