Nolwenn Leroy - Ce qu'il nous faudrait - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Ce qu'il nous faudrait




Ce qu'il nous faudrait
What We Need
Ce qu′il nous faudrait
What We Need
De l'amour en flacon
Love in a bottle
En cadeau tous les ans
As a gift every year
Et du monde au balcon
And the world on the balcony
Pour se fondre dedans
To blend into
Du bonheur vaporeux
Vaporous happiness
Qui nous suivrait partout
That would follow us everywhere
Eclatant et moelleux
Dazzling and soft
Pour s′endormir dessous
To fall asleep under
C'est tout ce qu'il nous faudrait
It's all we need
Pour une vie plus belle, des souhaits
For a better life, wishes
Des souhaits, à rêver doucement
Wishes, to dream sweetly
C′est tout ce qu′il nous faudrait
It's all we need
Pour des matins plus doux
For sweeter mornings
De l'amour sans délai
Love without delay
A bercer patiemment
To cradle patiently
Des lendemains plus beaux
More beautiful tomorrows
Pour un destin plus grand
For a greater destiny
Du silence, au compte gouttes
Silence, drop by drop
Qui nous rendrait humain
That would make us human
Des questions et des doutes
Questions and doubts
Pour se tendre la main
To help each other
Des rêves en ribambelles
Dreams in a row
Pour se sentir vivant
To feel alive
Et des rires à la pelle
And laughter in spades
Pour se blottir dedans
To curl up in
C′est tout ce qu'il nous faudrait
It's all we need
Pour une vie plus belle, des souhaits
For a better life, wishes
Des souhaits, à rêver doucement
Wishes, to dream sweetly
C′est tout ce qu'il nous faudrait
It's all we need
Pour des matins plus doux
For sweeter mornings
De l′amour sans délai
Love without delay
A bercer patiemment
To cradle patiently
Des lendemains plus beaux
More beautiful tomorrows
Pour un destin plus grand
For a greater destiny
C'est tout ce qu'il nous faudrait
It's all we need
Pour des matins plus clairs
For clearer mornings
De l′amour sans délai
Love without delay
A faire en chuchotant
To do in a whisper
Une étoile aussi chaude
A star as warm
Que notre monde est grand
As our world is vast
C′est tout ce qu'il nous faudrait
It's all we need
Pour ne plus avoir froid
To be warm
Aimer comme on respire
To love as we breathe
Aimer infiniment
To love infinitely
C′est tout ce qu'il nous faudrait
It's all we need
Pour desserrer les poings
To loosen our fists
S′énivrer de bonheur
To become intoxicated with happiness
Jusqu'à épuisement
Until exhaustion
Des lendemains plus beaux
More beautiful tomorrows
Pour un destin plus grand
For a greater destiny





Writer(s): DAVID MARUANI, Elodie Hesme, ELODIE HESME, David MARUANI


Attention! Feel free to leave feedback.