Nolwenn Leroy - Ce que je suis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Ce que je suis




Ce que je suis
То, что я есть
Ce que je suis
То, что я есть
Reste impensable
Остаётся непостижимым
Sombre, inimaginable chose
Тёмная, невообразимая вещь
Indéfinissable aux hommes
Неопределимая для людей
Tout l'espace et même le temps je précède
Всё пространство и даже время я предшествую
Des millions de galaxies Andromède
Миллионам галактик Андромеды
Il n'y a rien que je n'ai été
Нет ничего, чем бы я не была
Tout sauf un cœur
Всем, кроме сердца
Là-haut bien au-dessus des profondeurs
Там, высоко над глубинами
Je suis masse, je suis poids, je suis splendeur
Я масса, я вес, я великолепие
Je suis le tout, je suis le rien
Я всё, я ничто
Rien que je n'ai été
Ничем, чем я не была
J'ai été le seul être de l'épée
Я была единственным существом меча
Le vieux chêne combattant dans la forêt
Старым дубом, сражающимся в лесу
Je suis le tout, je suis le rien
Я всё, я ничто
De toute éternité
От начала времён
Je suis le livre
Я книга
En son début
В самом начале
Le tout premier mot de ce livre
Самое первое слово этой книги
L'étincelle dans le néant
Искра в пустоте
L'émeraude sur le front de Lucifer
Изумруд на лбу Люцифера
Et le sang ruisselant sur les bruyères
И кровь, струящаяся по вереску
Il n'y a rien que je n'ai été
Нет ничего, чем бы я не была
Tout sauf un cœur
Всем, кроме сердца
Là-haut bien au-dessus des profondeurs
Там, высоко над глубинами
Je suis masse, je suis poids, je suis splendeur
Я масса, я вес, я великолепие
Je suis le tout, je suis le rien
Я всё, я ничто
Rien que je n'ai été
Ничем, чем я не была
Je connais ces étoiles brillant au ciel
Я знаю эти звезды, сияющие в небе
Mais rien de vos caresses pauvres mortels
Но ничего о ваших ласках, бедные смертные
Je suis le tout, je suis le rien
Я всё, я ничто
De toute éternité
От начала времён
J'ai vogué
Я плавала
Sur tous les flots
По всем волнам
J'ai chaviré
Я опрокинула
Tant de bateaux
Так много кораблей
Oh oh oh
О, о, о
Je suis le tout, je suis le rien
Я всё, я ничто
Rien que je n'ai été
Ничем, чем я не была
Là-haut bien au-dessus des profondeurs
Там, высоко над глубинами
C'est l'amour qui me manque et sa douceur
Мне не хватает любви и её нежности
Je cherche en vain, je cherche en vain
Я ищу напрасно, я ищу напрасно
Je cherche en vain un cœur
Я тщетно ищу сердце





Writer(s): C. Clarke, Jon Kelly, Nolwenn Leroy


Attention! Feel free to leave feedback.