Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Finir contre toi
Finir
contre
toi
Закончить
против
тебя
Je
ne
te
dirai
jamais
Я
никогда
не
скажу
тебе
Où
mes
désirs
m′emportent
Куда
меня
уносят
мои
желания
Combien
mon
corps
me
hait
Как
сильно
мое
тело
ненавидит
меня
Quand
je
ferme
ta
porte
Когда
я
закрою
твою
дверь,
Et
que
tu
frôles
sans
cesse
И
что
ты
постоянно
бьешься
Sans
vraiment
le
sentir
Не
чувствуя
этого
на
самом
деле
Qui
souffre
de
l'ivresse
Кто
страдает
от
пьянства
Des
mots
à
ne
pas
dire
Слова,
которые
нельзя
сказать
Je
ne
te
dirai
jamais
Я
никогда
не
скажу
тебе
Où
mes
désirs
m′enlèvent
Где
мои
желания
отнимают
у
меня
Combien
mon
corps
me
hait
Как
сильно
мое
тело
ненавидит
меня
Quand
je
détruis
ces
rêves
Когда
я
разрушаю
эти
мечты
Lui
qui
sent
la
chaleur
Он,
который
чувствует
тепло
De
tes
regards
cachés
От
твоих
скрытых
взглядов
Qui
s'embrase
de
chaque
heure
Который
вспыхивает
с
каждым
часом
Passée
à
tes
côtés
Была
рядом
с
тобой.
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Contre
quoi
je
me
bats
С
чем
я
борюсь
Ce
parfum
que
tu
laisses
Этот
аромат,
который
ты
оставляешь
Chaque
fois
Каждый
раз,
когда
Que
je
mène
pour
ne
pas
Что
я
веду
за
собой,
чтобы
не
Finir
contre
toi
(ter)
Конец
против
тебя
(Тер)
Les
pièces
sont
des
alcôves
Комнаты-это
ниши
Quand
ton
souffle
m'enlace
Когда
твое
дыхание
захватывает
меня.
Il
faut
que
je
me
sauve
Мне
нужно
спастись.
Du
désir
qui
me
casse
От
желания,
которое
разрывает
меня.
Et
mon
corps
me
maudit
И
мое
тело
проклинает
меня.
Il
tangue
comme
un
radeau
Он
качается,
как
плот.
Enivré,
démoli
Опьяненный,
снесенный
Par
cette
passion
de
trop
Этой
страстью
слишком
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Contre
quoi
je
me
bats
С
чем
я
борюсь
Ce
parfum
que
tu
laisses
Этот
аромат,
который
ты
оставляешь
Chaque
fois
Каждый
раз,
когда
Que
je
mène
pour
ne
pas
Что
я
веду
за
собой,
чтобы
не
Finir
contre
toi
(ter)
Конец
против
тебя
(Тер)
Je
ne
te
dirais
jamais)
Я
никогда
не
скажу
тебе)
Si
tu
savais
contre
quoi
Если
бы
ты
знал,
против
чего
Le
combat
que
je
mène
pour
ne
pas
Борьба,
которую
я
веду
за
то,
чтобы
не
Finir
contre
toi
(ter)
Конец
против
тебя
(Тер)
Je
ne
te
dirai
jamais
Я
никогда
не
скажу
тебе
Où
mes
désirs
m′emportent
Куда
меня
уносят
мои
желания
Je
ne
te
dirai
jamais)
Я
никогда
тебе
не
скажу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID MARUANI, Elodie Hesme, ELODIE HESME, David MARUANI
Attention! Feel free to leave feedback.