Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Je ne peux plus dire je t'aime
Je
peux
plus
dire
je
t'aime
Я
больше
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Не
спрашивай
меня,
почему
Je
ne
ressens
ni
joie,
ni
peine
Я
не
испытываю
ни
радости,
ни
печали.
Quand
tes
yeux
se
posent
sur
moi
Когда
твои
глаза
смотрят
на
меня
Si
la
solitude
te
pèse
Если
одиночество
тяготит
тебя
Quand
tu
viens
à
passer
par
là
Когда
ты
приходишь,
чтобы
пройти
через
это
Et
qu'un
ami
t'a
oublié
И
что
друг
тебя
забыл
Tu
peux
toujours
compter
sur
moi
Ты
всегда
можешь
на
меня
положиться.
Je
ne
peux
plus
dire
je
t'aime
Я
больше
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Sans
donner
ma
langue
à
couper
Не
давая
моему
языку
отрезать
Trop
de
serpents
sous
les
caresses
Слишком
много
змей
под
ласками
Trop
d'
amours
à
couteaux
tirés
Слишком
много
любви
к
ножам
Si
dure
que
soit
la
solitude
Как
бы
тяжело
ни
было
одиночество
Elle
te
ramène
à
ton
destin
Она
возвращает
тебя
к
твоей
судьбе
La
loi
du
grand
amour
est
rude
Закон
большой
любви
суров
Pour
qui
s'est
trompé
de
chemin
Для
того,
кто
ошибся
в
пути
Je
ne
peux
plus
dire
je
t'aime
Я
больше
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Не
спрашивай
меня,
почему
Toi
et
moi
ne
sommes
plus
les
mêmes
Мы
с
тобой
уже
не
одинаковые.
Pourquoi
l'amour
vient
et
s'en
va
Почему
любовь
приходит
и
уходит
Si
la
solitude
te
pèse
Если
одиночество
тяготит
тебя
Quand
le
destin
te
mène
ici
Когда
судьба
ведет
тебя
сюда
Et
qu'un
ami
t'a
oublié
И
что
друг
тебя
забыл
Tu
peux
toujours
compter
sur
moi
Ты
всегда
можешь
на
меня
положиться.
Et
qu'un
ami
vienne
à
manquer
И
пусть
друг
будет
скучать
Tu
peux
toujours
compter
sur
moi
Ты
всегда
можешь
на
меня
положиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques HIGELIN, JACQUES HIGELIN
Attention! Feel free to leave feedback.