Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Marions les roses
Le
mois
d'Avril
s'en
est
allé
Апрель
ушел
Le
mois
de
Mai
s'est
approché
Приближался
май
Avons
passé
dedans
vos
prés
Прошли
в
ваши
луга
Les
avons
trouvé
bien
fumés
Нашли
их
хорошо
закопченными
Et
marions
les
roses
И
давайте
поженимся
розами
Les
roses
font
un
beau
bouquet
Розы
делают
красивый
букет
Les
roses
font
un
beau
bouquet
Розы
делают
красивый
букет
Quand
elles
sont
jolies
Когда
они
хорошенькие
Avons
passé
dedans
vos
blés
Мы
потратили
ваши
деньги.
Oh
comme
ils
sont
tous
bien
grainés
О,
как
они
все
хорошо
зернистые
Mettez
la
main
au
nid
des
oeufs
Выполняйте
разнообразные
миссии
и
сражайтесь
с
врагами.
Que
chaque
main
en
prenne
deux
Пусть
каждая
рука
возьмет
по
два
Et
marions
les
roses
И
давайте
поженимся
розами
Les
roses
font
un
beau
bouquet
Розы
делают
красивый
букет
Les
roses
font
un
beau
bouquet
Розы
делают
красивый
букет
Quand
elles
sont
jolies
Когда
они
хорошенькие
Moi
qui
suis
le
porte
panier
Я
ношу
корзину
Je
prendrais
bien
le
nid
entier
Я
бы
взял
все
гнездо
Si
vous
n'voulez
rien
nous
donner
Если
вы
не
хотите
ничего
дать
нам
A
la
porte
nous
allons
crier
У
двери
будем
кричать
Et
marions
les
roses
И
давайте
поженимся
розами
Et
marions
les
roses
И
давайте
поженимся
розами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): diane beretta
Album
Folk
date of release
02-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.