Nolwenn Leroy - Mystère - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Mystère




Interprète: Nolwenn Leroy
Переводчик: Нолвенн Лерой
Paroles: Nolwenn Leroy - William Rousseau
Тексты Песен: Нолвенн Леруа-Уильям Руссо
Musique: Rodrigue Janois
Музыка: Rodrigue Janois
Mystère
Тайна
Très loin dans ma galaxie
Очень далеко в моей галактике
Mystère
Тайна
Devant mon miroir
Перед моим зеркалом
Un doux délire
Сладкий бред
Qui donne un sens à la vie
Что придает жизни смысл
Sans le Mystère
Без тайны
s′ en va l' espoir?
Куда девается Надежда?
Qui peut le dire?
Кто может это сказать?
Mystère
Тайна
En quoi faut-il croire?
Во что нужно верить?
A la lueur d′ un phare
В свете маяка
J' ai vu l' île aux trésors
Я видел Остров сокровищ.
Dans la terre des Cathares
В земле катаров
Je pensais trouver l′ or
Я думал, что найду золото
Mais comment ai-je
Но как у меня получилось
Pu trouver normal
Смог найти нормальный
Que le graal ne soit que de métal?
Чтобы Грааль был только металлическим?
Mystère
Тайна
Au centre de l′ Australie
В Центральной Австралии
Mystère
Тайна
Dans le creux de ma main
В дупле моей руки
De Stonehenge
Из Стоунхенджа
Aux criques de Santorin
В бухтах Санторини
C' est si facile
Это так просто
De se perdre en chemin...
Заблудиться в пути...
Et dans le noir
И в темноте
Mystère
Тайна
On peut perdre l′ espoir
Мы можем потерять надежду
Refrain
Припев
J' avoue que j′ ai cru à tout
Признаюсь, я во все верила.
Que j' aime ce qui est fou
Что мне нравится то, что безумно
Dans l′ étrange
В странном
Rien ne me dérange
Меня ничто не беспокоит
Je prends ce qui m' arrange
Я беру то, что меня устраивает.
Et surtout...
И самое главное...
Le Mystère
тайна
Simplement, sans effets
Просто, без эффектов
Il a juste pris ma main
Он просто взял меня за руку.
Son regard, je le sais
Его взгляд, я это знаю.
A changé mon destin
Изменила мою судьбу
La sorcellerie, le Code Da Vinci
Колдовство, Код Да Винчи
J' ai jeté le passé aux orties
Я бросил прошлое в крапиву
Mystère
Тайна
Devant mes yeux en somme
Перед моими глазами в сумме
Maintenant
Теперь
Je sais que c′ est l′ homme
Я знаю, что это мужчина
Le Mystère.
тайна.





Writer(s): Rodrigue Janois, William David Rousseau, Nolween Leroy


Attention! Feel free to leave feedback.