Lyrics and translation Nolwenn Leroy - Mélusine
J′ai
gardé
le
silence
Я
промолчал.
Et
le
secret
de
ma
naissance
И
тайна
моего
рождения
Tu
ne
sais
rien
de
mon
existence
Ты
ничего
не
знаешь
о
моем
существовании
Mes
mystères
te
fascinent
Мои
тайны
завораживают
тебя
Je
ne
suis
pas
ce
que
tu
vois
Я
не
тот,
кого
ты
видишь.
Pas
ce
que
tu
crois
surnaturelle
Не
то,
что
ты
считаешь
сверхъестественным
Si
je
m'envole
si
je
m′envole
Если
я
улетаю,
если
я
улетаю
Et
me
transforme
И
превращает
меня
Si
je
m'envole
si
je
m'envole
Если
я
улетаю,
если
я
улетаю
À
tire-d′aile
à
tire-d'aile
Откидное
крыло
к
откидному
крылу
Tu
m′as
volé
Ты
украл
меня.
Notre
éternité
Наша
вечность
Tu
veux
lire
dans
mon
âme
Ты
хочешь
прочитать
в
моей
душе
Mais
notre
union
sera
rompue
Но
наш
союз
будет
расторгнут
Si
dans
mon
bain
tu
me
vois
nue
Если
в
моей
ванне
ты
увидишь
меня
голой
Mon
regard
est
mortel
Мой
взгляд
смертелен.
Maudit
si
tu
brises
le
charme
Будь
проклят,
если
ты
нарушишь
чары
Je
redeviens
serpent
surnaturelle
Я
снова
становлюсь
сверхъестественной
змеей
Et
je
m'envole
oh
je
m′envole
И
я
улетаю,
О,
я
улетаю.
Et
me
transforme
И
превращает
меня
Et
je
m'envole
oh
je
m′envole
И
я
улетаю,
О,
я
улетаю.
À
tire-d'aile
à
tire-d'aile
Откидное
крыло
к
откидному
крылу
Tu
m′as
surprise
Ты
меня
удивил.
Dans
ma
vérité
В
моей
правде
Le
désir
doit
rester
Желание
должно
остаться
Pour
nous
le
trésor
à
protéger
Для
нас
сокровище,
которое
нужно
защищать
Dans
ma
tour
je
m′enferme
В
своей
башне
я
запираюсь
Et
insidieusement
И
коварно
Dans
les
eaux
troubles
tel
un
venin
В
мутных
водах
такой
яд
Celle
qui
s'envole
Та,
что
улетает
Et
se
transforme
И
превращается
Celle
qui
s′envole
Та,
что
улетает
Oh
soudainement
О,
внезапно
À
tire-d'aile
à
tire-d′aile
Откидное
крыло
к
откидному
крылу
Très
loin
de
toi
Очень
далеко
от
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasmin Shah, Yasmine Shah
Attention! Feel free to leave feedback.